{
  "id": "dict_002319",
  "term": "Gutter",
  "slug": "gutter",
  "letter": "G",
  "entry_type": "translation_issue",
  "entry_family": "theological_term",
  "depth_profile": "standard",
  "short_definition": "Older English wording likely referring to the \"water shaft\" in David’s capture of Jerusalem.",
  "simple_one_line": "An older Bible rendering connected with the \"water shaft\" in 2 Samuel 5:8 and 1 Chronicles 11:6.",
  "tooltip_text": "Not a standard theological term; likely an older rendering tied to the Jerusalem \"water shaft\" passage.",
  "aliases": [
    "Gutter (Water Shaft)"
  ],
  "scripture_references": [],
  "original_language_terms": [],
  "related_entries": [
    "David",
    "Jerusalem",
    "2 Samuel",
    "1 Chronicles"
  ],
  "see_also": [
    "Water shaft",
    "Zion",
    "Jerusalem's capture"
  ],
  "lede_intro": "“Gutter” is not a standard theological headword. In Bible discussion, it appears to be an older rendering associated with the “water shaft” in the account of David’s capture of Jerusalem.",
  "at_a_glance_definition": "An older or nonstandard Bible-related wording likely used for the “water shaft” mentioned in the conquest of Jerusalem.",
  "at_a_glance_key_points": [
    "Not a doctrinal term",
    "likely a translation or wording issue",
    "tied to David’s conquest of Jerusalem",
    "exact referent should be verified before publication."
  ],
  "description_academic_short": "“Gutter” is not a recognized theological term. It likely reflects older English wording connected with the “water shaft” in 2 Samuel 5:8 and 1 Chronicles 11:6, but the precise referent should be verified.",
  "description_academic_full": "“Gutter” does not function as a standard doctrinal or theological entry. Its likely relevance is as an older English or nonstandard rendering associated with the “water shaft” mentioned in the account of David’s capture of Jerusalem (2 Samuel 5:8; 1 Chronicles 11:6). Because this is primarily a translation and identification issue rather than a theological concept, and because the exact sense should be verified against the intended canonical entry, it should not be published as a standalone headword without review.",
  "background_biblical_context": "The likely biblical setting is David’s conquest of Jerusalem, where an obscure route or shaft is mentioned in connection with entering the city. English versions and interpretive notes vary in how they describe this feature.",
  "background_historical_context": "The passage has long been discussed by interpreters because the underlying Hebrew expression is not immediately transparent in English. Older renderings may differ from more literal or explanatory translations such as “water shaft.”",
  "background_jewish_ancient_context": "Ancient city defenses and water systems are relevant background for understanding the passage, but the exact identification of the feature remains debated in interpretation.",
  "key_texts_primary": [
    "2 Samuel 5:8",
    "1 Chronicles 11:6"
  ],
  "key_texts_secondary": [
    "Related discussion in translations and study notes on Jerusalem’s fortifications and water system",
    "compare the parallel accounts in Samuel and Chronicles."
  ],
  "original_language_note": "The term appears to reflect a translation choice rather than a stable theological vocabulary item. The underlying Hebrew expression should be checked against the intended canonical entry before publication.",
  "theological_significance": "Minimal as a doctrine term. Its significance is primarily historical and textual, helping readers understand a difficult Old Testament passage.",
  "philosophical_explanation": "This is best treated as a lexical or translation problem, not as a theological category. Meaning should be determined from context and translation evidence, not from later doctrinal usage.",
  "interpretive_cautions": "Do not treat “Gutter” as a settled biblical technical term. The exact referent is debated, and the entry should be aligned to the correct biblical feature or translation equivalent.",
  "major_views_note": "Most discussion centers on whether the phrase should be rendered as a water shaft, channel, or similar access point in Jerusalem’s defenses. The term itself is not a doctrinal term.",
  "doctrinal_boundaries": "No doctrinal teaching should be built on this term itself. It is a passage-specific wording issue, not a basis for theology.",
  "practical_significance": "Useful only insofar as it helps readers understand the historical setting of David’s capture of Jerusalem.",
  "meta_description": "Older Bible wording likely referring to the “water shaft” in David’s capture of Jerusalem; not a standard theological term.",
  "public_url": "/companion-bible-dictionary/gutter/",
  "json_url": "/companion-bible-dictionary/data/dictionary/gutter.json",
  "final_disposition": "PUBLISH_CANONICAL"
}