{
  "id": "dict_004059",
  "term": "Nunc Dimittis",
  "slug": "nunc-dimittis",
  "letter": "N",
  "entry_type": "liturgical_term",
  "entry_family": "theological_term",
  "depth_profile": "standard",
  "short_definition": "The traditional Latin title for Simeon’s song in Luke 2:29–32, celebrating God’s salvation in Jesus Christ.",
  "simple_one_line": "Simeon’s song of praise in Luke 2, traditionally called the Nunc Dimittis.",
  "tooltip_text": "A traditional Latin name for Simeon’s words after he saw the infant Jesus in the temple.",
  "aliases": [],
  "scripture_references": [],
  "original_language_terms": [],
  "related_entries": [
    "Luke",
    "Simeon",
    "Presentation of Jesus",
    "Salvation",
    "Messianic Prophecy",
    "Temple",
    "Gentiles"
  ],
  "see_also": [
    "Magnificat",
    "Benedictus",
    "Gloria in Excelsis Deo",
    "Isaiah 42:6",
    "Isaiah 49:6"
  ],
  "lede_intro": "The Nunc Dimittis is the traditional Latin title for Simeon’s song of praise in Luke 2:29–32. In it, Simeon rejoices that God has fulfilled His promise and that he can now depart in peace after seeing the Lord’s salvation.",
  "at_a_glance_definition": "Simeon’s temple song in Luke 2:29–32, named from the opening Latin words meaning “now dismiss.”",
  "at_a_glance_key_points": [
    "Traditional Latin title",
    "refers to Simeon’s prayer in Luke 2:29–32",
    "celebrates the arrival of God’s salvation in Christ",
    "highlights Jesus as light for the Gentiles and glory for Israel",
    "often used in Christian worship."
  ],
  "description_academic_short": "The Nunc Dimittis is the historic Latin title for Simeon’s song in Luke 2:29–32, spoken when he recognized the infant Jesus as the promised Messiah. The title comes from the opening words of the Latin text, meaning “now dismiss.” The song expresses Simeon’s peace at seeing God’s salvation and identifies Jesus as a light for the Gentiles and glory for Israel.",
  "description_academic_full": "The Nunc Dimittis is the traditional Latin name for Simeon’s song in Luke 2:29–32. Spoken in the temple after Simeon saw the infant Jesus, the song confesses that God has fulfilled His promise and that Simeon may now depart in peace because he has seen God’s salvation. The passage presents Jesus as the Savior prepared by God, the light for the Gentiles, and the glory of Israel. Although the title itself is not a biblical phrase, it is a long-established Christian label for a clear scriptural canticle and has played an important role in Christian worship and devotional reading.",
  "background_biblical_context": "Luke places Simeon’s song in the temple narrative surrounding Jesus’ presentation. Simeon had been waiting for the consolation of Israel, and when he saw the child Jesus he recognized God’s promised redemption. The song follows directly from that recognition and interprets the child’s arrival as the fulfillment of divine salvation.",
  "background_historical_context": "The phrase Nunc Dimittis comes from the Latin Vulgate opening of Luke 2:29, “Nunc dimittis servum tuum.” In historic Christian liturgy it became one of the best-known canticles, especially in evening prayer and funeral contexts, because of its theme of peaceful release after seeing God’s salvation.",
  "background_jewish_ancient_context": "The song reflects Jewish hope for redemption, the Messiah, and the fulfillment of God’s covenant promises. Its language of a light for the Gentiles echoes Old Testament themes such as Isaiah 42:6 and 49:6, showing that the Messiah’s saving work would extend beyond Israel while still honoring God’s promises to Israel.",
  "key_texts_primary": [
    "Luke 2:25–32"
  ],
  "key_texts_secondary": [
    "Isaiah 42:6",
    "Isaiah 49:6",
    "Luke 2:33–35"
  ],
  "original_language_note": "Nunc Dimittis is Latin for “now dismiss” or “now let depart,” from the opening of Simeon’s song in the Latin Vulgate. The underlying Greek in Luke 2:29 begins with “Now you are releasing your servant.”",
  "theological_significance": "The song affirms that salvation is God’s gift, centered in Jesus Christ. It highlights fulfilled promise, messianic hope, the inclusion of the Gentiles, and the peace that comes from seeing God’s saving work accomplished.",
  "philosophical_explanation": "The Nunc Dimittis expresses the idea that human fulfillment comes not from self-assertion but from receiving God’s promised salvation. Simeon’s peace flows from recognition of divine faithfulness, not from mere resignation or psychological calm.",
  "interpretive_cautions": "The title is traditional rather than biblical, so it should not be treated as inspired wording. The song belongs to Luke’s narrative and should be read in context, especially alongside Simeon’s broader blessing in Luke 2:25–35.",
  "major_views_note": "Christian traditions broadly agree that the Nunc Dimittis is Simeon’s inspired song of praise in Luke. The main difference is liturgical use, not interpretation of the passage’s meaning.",
  "doctrinal_boundaries": "The passage teaches Christ’s saving role, God’s faithfulness, and the inclusion of the nations. It does not by itself establish later liturgical rules or doctrines beyond its clear biblical meaning.",
  "practical_significance": "The Nunc Dimittis encourages believers to trust God’s promises, worship Christ as Savior, welcome the gospel to the nations, and face death with peace when one has seen and believed God’s salvation.",
  "meta_description": "Nunc Dimittis is the traditional Latin name for Simeon’s song in Luke 2:29–32, celebrating God’s salvation in Jesus Christ.",
  "public_url": "/companion-bible-dictionary/nunc-dimittis/",
  "json_url": "/companion-bible-dictionary/data/dictionary/nunc-dimittis.json",
  "final_disposition": "PUBLISH_CANONICAL"
}