raiment
Raiment is an older English word for clothing or garments, often used in Bible translations.
Raiment is an older English word for clothing or garments, often used in Bible translations.
Archaic Bible English for clothing or garments.
Raiment is an older English word used in many Bible translations for clothing, garments, or apparel. In most passages it has an ordinary sense, referring to what people wear, whether everyday clothes, fine garments, or official attire. In some contexts, however, clothing imagery takes on added significance, such as mourning, honor, purity, status, or God’s provision. The term itself should not be treated as a technical theological category; its meaning depends on the context of each passage, and any spiritual significance comes from that context rather than from the word alone.
Older English translations often use raiment where modern versions would say clothing, garments, or apparel. The word is common in passages about daily needs, rich clothing, royal dress, or symbolic garments.
Raiment belongs to older English usage and is now largely archaic in ordinary speech. It remains useful in Bible study because it preserves the language of earlier translations and older devotional writing.
In the ancient world, clothing could indicate status, mourning, identity, purity, or public honor. Biblical references to raiment should therefore be read in context rather than reduced to mere fabric or fashion.
Raiment is an English translation term that can render Hebrew and Greek words for clothing, garments, apparel, or dress. The exact underlying word depends on the passage.
Raiment is not a doctrine by itself, but clothing language in Scripture can point to God’s provision, human dignity, humility, purity, status, or judgment.
As a vocabulary term, raiment illustrates how a single English word can carry different shades of meaning depending on literary and historical context. Theologically significant ideas come from the passage, not from the word itself.
Do not overread the English word raiment as if it were a technical theological term. Interpret each occurrence by its immediate context and the broader teaching of Scripture.
There is no major doctrinal debate about the term itself. Discussion centers on the meaning of the passage where it appears.
Raiment is ordinary Bible vocabulary, not a separate doctrine. Any theological application must come from the context of the verse, not from the word alone.
The term reminds readers that Scripture speaks plainly about everyday needs while also using clothing imagery to teach about honor, shame, provision, purity, and readiness before God.