H3070
H3070 — יְהוֹוָה יִראֶה
Hebrew / Aramaic entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
Yhovah yireh (yeh-ho-vaw' yir-eh') n/l.
1. Jehovah will see (to it)
2. Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah
[from H3068 and H7200]
KJV: Jehovah- jireh.
Root(s): H3068, H7200
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
Jehovah- jireh.
Brown-Driver-Briggs Enhanced
BDB7656
רָאָה1315 verb see (Late Hebrew id.; וארא MI4 , הראני Deut 1:7, compare ריח spectacle Deut 1:12 Sabean ראי see, expect DHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabic [untranscribed source text 4911] see, so Ethiopic [untranscribed source text 4912] ᵑ7 רֵו, רֵיוָא human appearance, features, etc. (compare Hebrew רְָאִי 2)); —
Qal1141
Perfect 3 masculine singular ׳
ר
Gen 29:10 +,
suffix וְרָֽאֲךָ consecutive Exod 4:14
רָאָהוּ
2Kgs 2:12 +; 3
feminine singular רָֽאֲתָה
Gen 38:14,
suffix רָאָֽתְךָ
Job 42:5 2
masculine singular רָאִיתָ
Gen 20:10 +,
etc.; Imperfect 3 masculine singular יִרְהֶ
Gen 22:8 +, jussive
יֵרֵא
Gen 41:33 (
Baer
Gi, Ges«GKC:75p»§ 75p,
«GKC:75hh»hh Köi.561; van d.
H.
יֵרֶא), יִ֫רֶא
Exod 5:21 +,
וַיַּרְא
Gen 18:2 + (1Sam 19:20, read
plural
ᵐ5
Comm., i.e. וַיִּרְאֻ
DrSm lxiii), suffix יִרְאַנִי
Exod 33:20,
וַיִּרְאֵ֑נִי
2Sam 1:7 3 feminine
singular תִּרְאֶה
Lev 20:17; Job 33:28,
jussive תֵּרֵא
Mic 7:10; Zech 9:5 (Baer
Gi, compare Ges
Kö above; van d. H
תֵּרֶא), וַתֵּ֫רֶא
Gen 3:6 +; 1 singular
אֶרְאֶה
Gen 21:16 +,
וָאֵ֫רֶא
Gen 31:10 +,
etc.; Imperative
רְאֵה
Gen 27:27 +,
etc.; Infinitive absolute רָאֹה
Exod 3:7 +,
רָאוֺ
Gen 26:28; Isa 6:9 construct
רְאֹה
Gen 48:11,
רְאוֺת
Exod 10:28 +,
רַאֲוָה
Ezek 28:17,
etc., Participle
active
רֹאֶה
Ezek 13:15 +,
etc.; passive
רְאֻיוֺת (Baer
Gi; van d. H.
רְאֻיּוֺת) : —
1.
a.
see, subject עַיִן, עֵינַיִם, with accusative of person
Isa 6:5; Isa 30:20
; Jer 42:2
+ 5 t. Job, Proverbs; subject person, with accusative Gen 12:12; Gen 12:15 + מִי רָאָהוּ
1Sam 23:22
, read הֵמְּהֵרָה
ᵐ5
Th
We and others. [not HPS]);
רֹאִי
1Sam 16:13
(participle suffix, compare בְּאֵר לַחֵי רֹאִי 1Sam 16:14, .p. 91 above)
accusative of God
1Sam 32:31
(פָּנִים אֶלפָּֿנִים); accusative of person omitted 1Sam 18:2; 1Sam 19:1 +; with accusative
פְּנֵי
1Sam 31:2;
1Sam 46:30
;
1Sam 48:11
; Exod
33:20, opposed to אֶתאֲחֹרָ֑י Exod 33:23 with accusative פְּנֵי
specifically of having access to man of rank Gen 43:3; Gen 43:5 + (see [
פָּנֶה
] 2.b.).
b.
see, with accusative of thing: subject עַיִן, עֵינַיִם
Josh
24:7 (
E
)
1Sam 24:11 (van d. H.
Baer; v.1Sam 24:10
Gi), Deut 3:21 + 5 t. Deuteronomy, +;
וְעֵינָיו אֶתעֵֿינָיו תִּרְאֶינָה
Jer
32:4, compare Jer 34:3 accusative omitted 2Sam 24:3; Deut
21:7 + 9 t. (לִרְאוֺת) 1Sam 6:13 read לקְרָאתוֺ
ᵐ5
We
Dr
Kit
Bu
HPS
Now); subject pers Gen 13:15; Gen
31:12 + very often; with accusative of cognate meaning with verb מַרְאֶה
Exod 3:8
+ 7 t., מַרְאָה
Dan
10:7 (twice in verse); Dan 10:8, חָזוֺן
Dan
8:15, חֶזְיֹנוֺת
Joel
3:1 hence see absolute= receive revelation,
Isa 30:10 (|| חזה), compare Ezek 13:3 and see I.
רֹאֶה; with accusative עֶרְוָה, see ׳
צ, p. 788 f.; see war, i.e. see it impending
Exod 13:17 (
E
); אֶתהַֿקּוֺתֹ
׳
וְאֶתהַֿלַּפִּידִים ר
Exod 20:18 (Gi Exod 20:15);
רֹאֵי הַשֶּׁמֶשׁ
Eccl 7:11
those who see the sun = living men; accusative of thing. omitted Exod
22:9; 2Sam 13:5 +, וָאֶרֵאֶה בֶּחָזוֺן
Dan 8:2
(twice in verse).(absolute); וְלֹא יִרְאוּ לֹא יֵדְעוּ
Neh 4:5
עֵינֵי רֹאִים
Isa
32:3, מְקוֺם רֹאִים
Job 34:26 with adverb or adverb phrase instead of accusative of thing:
כָּהֵנָּה
Gen 41:19 compare Isa 66:8; Ezek 1:27 (twice in verse),
כַּאֲשֶׁר
2Kgs 2:19; 2Chr 29:8; 2Chr 30:7; Job 4:8;
Ezek 16:50; Dan 1:13, כֵּן
Ps
48:9.
2.
see, followed by accusative + clause or phrase of closer designation: (I) + epexegetical
clause with כִּי, accusative of person Gen 6:2
saw them that they were fair, Gen 12:4 (both
J
), Exod
2:2
;
Exod
32:25 (both
E
),
1Kgs 11:28, accusative of face + id.
Gen 31:5
(
E
),
Exod 34:25 (
P
); accusative of thing Gen 49:15 (poem), Isa 22:9; Gen 1:4 (
P
),
Eccl 2:24;
Eccl 4:4 and probably 2Kgs 14:26 (reading כִּי מַר
הוּא);
(2) כָּלהַֿבָּא עָלָיו וְעָמָ֑ד
׳
ר
2Sam
20:12
(3) + adjective (including participle), accusative person Gen 7:1 (
J
),
Amos
9:1;
2Sam 18:10 + 39 t. (Jer 46:5 strike out ׳
ר
ᵐ5
Gie), + accusative אֲשֶׁר
Exod
14:13
(twice in verse) (
J
); accusative of thing, Exod 23:5; Exod 33:10 (both
E
),
Deut
22:4;
Ezek 33:3; Ezek 33:6; Dan 1:10; Dan 8:4; Dan 8:6; Dan 8:7 (4) + מָה
, accusative
of thing
Num
13:18 (
J
E
), Hag
2:3
(5) + preposition Phr., accusative of person Exod 5:19 (
J
),
Zech 4:10; Eccl 10:7; Esth 5:9 accusative of thing + בִּכְבוֺדוֺ
Hag 2:3, +
כ pres. Jer 23:13; Jer 23:14, + כ person Judg 9:36
, כ
of thing 2Sam 18:27 (6) accusative of person + adverb accusative + כ
person Jer
30:6.
3.
see, so as to learn to know: with accusative of person Deut 33:9 (|| הִכִּיר
,
יַדַע); with accusative of thing Deut 1:19; Deut 1:31; Deut 11:2; Job 11:11
(|| יָדַע
),
Ps 16:10; Ps 49:10 = have experience of, Jer 5:12; Jer 14:13; Jer 20:18
;
Jer
42:14;
Zeph 3:15; Ps 89:49; Eccl 5:17, שֵׁנָה בְּעֵינָיו אֵינֶנּוּ רֹאֶה
Eccl 8:16
מָה ראית
Gen 20:10
i.e.what hast thou encountered, that . . . ?
BacherZAW xix (1899). 345 ff.; Terminol. 177 f.
4. absolute see, have (power of) vision, Gen 27:1 (
J
),
Gen
48:10 (
E
), 1Sam 3:2
; 1Sam 4:15
; 1Kgs
14:4
, miraculous
2Kgs 6:17 (twice in verse); 2Kgs 6:20 (twice in verse); denied of idols Deut 4:28; Ps 115:5; Ps 135:16
figurative of
spiritual vision Isa
6:10;
Isa 29:18; Isa 42:18; Jer 5:2l Deut 29:3; Ezek 12:2 (twice in verse); Ps 40:13
; Ps 69:24
עַיִן רֹאָה
Prov 20:12
. —
1Sam
14:27 read
Qr
see
אור
.
5.
see = perceive:
a. followed by clause with כִּי,
Exod 3:4;
Exod 8:11
;
Gen 1:10
;
Gen 1:12
+
often(
1Sam
23:15 read וַיִּרָא
and he feared
We
Dr
Kit
Bu
HPS
Now); omit כִּי (late) Lam 1:10; Ps 49:11
;
Eccl 3:16
followed by מָה of indirect question Gen 2:19 (
J
),
Gen 37:20 (
E
),
Judg
9:48; Deut 32:20; Jer 7:17; Jer 33:24; Ezek 8:6; Jonah 4:5 +; בַּמָּה
Judg 16:5
compare
1Sam
14:38, כַּמָּה
Zech 2:6;
Ps 35:17
followed by מִי of indirect question 1Sam 14:17; Isa 40:26; Lam 2:20
( +
הַבִּיטָה); followed by אֵי
1Sam
26:16
, אֵיכֹה
2Kgs 6:13
, אֵיפֹה
Jer 3:2
followed by clause with הֲ
whether, Gen 8:8; Gen 18:21; Num 11:23 (all
J
),
Exod
4:18 (
E
),
Ps
14:2;
Ps 53:3; Song 6:11b Esth 3:4, אִם
whether
Jer 30:6
;
Lam 1:12
;
Ps
139:24
;
Song
7:13, אֲשֶׁר
that or how
1Sam
18:15
, אֵי
Eccl 2:3,
שֶׁ
that Eccl 2:13, שְׁ
Eccl 3:18
.
b. with accusative צָרַת נַפְשׁוֺ
Gen 42:21
(i.e. saw it by out-ward signs), compare Hos 5:13. [Note, under
5
(rarely in other cases, and only Samuel Kings Jeremiah), Imperative + ידע Imperative:
דַּע וּרְאֵה
1Sam
24:12
;
2Sam 24:13; 1Kgs 20:22
דְּעִי וּרְאִי
1Sam
25:17
; Jer
2:19
דְּעוּ וּרְאוּ
1Sam
12:17
;
1Sam
14:38; 1Sam 23:22; 1Kgs 20:7; 2Kgs 5:7 in reverse order, רְאוּ
וּדְעוּ
1Sam
23:23
; Jer 5:1
.]
6.
look at, see, by direct volition:
a. subject men, with accusative of
thing, Gen
9:22
; Gen
9:23
(
J
),
Gen
42:9; Gen 42:12 (
E
),
Lev
13:3; Lev 13:15 +; with accusative of land = reconnoitre Josh 2:1
look at sun, etc., for worship Deut 4:19; Job 31:26 = inspect 1Kgs 9:12
;
Lev 14:36
(twice in verse); with accusative of person Num 24:20; Num 24:21 (
J
E
),
Exod
2:25;
Lev 13:3; Lev 13:5 (all
P
),
1Sam
9:16 +, (1Sam 19:15
HPS proposes אֶלבֵּֿית for לִרְאוֺת
); with preposition אַחֲרִי רֹאִי
׳
ר
Gen 16:13
(
J
) I have looked after one seeing me (interpretation see Di).
b. subject God, with accusative of thing
Gen 9:16
(
P
); = inspect Gen 11:5 (
J
); look at with favour, accusative of person Job 37:24; Ps 138:6
so perhaps
figurative, subject man, regard, with accusative אָוֶן
Ps 66:18
(Hup-Now; Che
Bae
Dr and others intend); look
with pleasure (accusative omitted, + מִן
by reason of, as a fruit of)
Isa
53:11
(si vera); insert accusative אוֺר
ᵐ5
Houb
Klo
Du
CheHpt
Kit [perhaps], with Hiph`il יַרְאֶה
ᵐ5
Du
CheHpt, rescues from travail his soul,
makes
it see light).
c. without accusative, look, take a look
, etc. (of man and God; often + וְהִנֵּה ), Gen 8:13; Gen 18:2; Exod 3:2;
Lev 13:8
;
Lam 3:50
(
מִן local), Gen 13:14 (מִן local + ה locative),
Deut 3:27
;
Ezek 40:4
; Ezek 44:5
(all בְּעֵינֶיךָ), + often; peculiarly, תִרְאוּ וְכֵן תַּעֲשׂוּ
מִמֶּנִּי
Judg 7:17
(compare GFM).
d.
look after, see after, learn about, with accusative of thing Gen 37:14 (
J
), with accusative of person = visit (go to see) 1Sam
15:35; 1Sam 20:29
;
2Sam 13:5; 2Sam 13:6; 2Kgs 8:29 = 2Chr 22:6; 2Kgs
9:16, compare Ezek
20:28, עֵין רֹאִי
Job 7:8
(
Di
Bu and others).
e.
observe, watch, absolute, 1Sam 6:9; 1Sam 6:16; 1Sam 17:28;
Eccl
8:16 (|| ידע).
f.
look upon = endure to see, with accusative of thing Hab 1:13 (||
הִבִּיט).
g.
look out, find out, accusative of person 2Kgs 9:2; Gen 41:33 (
E
), + ל person 1Sam 16:17
select, accusative of person + מִן
from among
2Kgs 10:3, + ב among + ל person
1Sam 16:1
provide, furnish,, with accusative of thing Deut 33:21
(poem),
+ ל person Gen 22:8 (
E
), compare absolute יִרְאֶה
׳
י as proper name, of a location = ׳
י
seeth Gen 22:14 a (
E
; ? read יֵרָאֶה, compare vb,
Niph`al and Di); רְאֻיוֺת
Esth 2:9
looked out = suitable (as often Late Hebrew).
h.
look at = concern oneself about, accusative of thing (+
בְּיָדוֺ
) Gen
39:23 (
J
).
7. of mental observation:
a.
Imperative
see ! observe ! consider ! exclamation (nearly = הִנֵּה
), followed by clause: Gen 27:27; Gen 31:50
see ! God is witness
Gen 39:14; Gen 41:41;
Exod 4:21;
Deut 1:8 +; followed by independent noun 2Sam 24:22
(||
1Chr 21:23
followed by
clause).
b.
look at, i.e. inquire into, a matter, accusative of thing omitted, of
׳
י, 1Sam 24:16 (Gi
v.
1Sam 24:15).
c.
give attention to, accusative of thing, Jer
2:31,
absolute give attention !
2Sam 13:28; 2Kgs 6:32
;
Exod 25:40; Ps 45:11
take heed to, accusative of thing,
1Kgs
12:16 = 2Chr 10:16 absolute take
heed
!
Exod 10:10, + פֶּן
2Kgs 10:23.
d.
discern, חָכְמָה
׳
לִבִּי ר
Eccl 1:16, טוֺב
׳
ר
Eccl 3:13.
e.
distinguish, with בֵּיןלְ֗֗֗ of person
Mal 3:18.
f.
consider, reflect,
Eccl
7:14 (followed by clause oratio recta [direct speech]).
8.
a. with ב, literally, look into
, hence look at with interest (German 'sich vertiefen in'): (I)
gaze at
1Sam 6:19 (on context see We
Dr
HPS), so as to become acquainted with Gen
34:1 (
P
); so as to find out Eccl 3:22
inspect liver (for omens) Ezek 21:26
some - what
weakened = behold
Job
3:9;
2Chr 7:3;
Ps 64:9. (2)
look at
with kindness, of ׳
י, בָּעֳנִי
Gen 29:32;
1Sam 1:11 ( + infinitive
absolute),
2Sam 16:12, בַּצַּר
Ps
106:44. (3) upon a spectacle causing anger
Exod 2:11 (
E
), grief
Gen 21:16 (
E
),
Gen 44:34; Num 11:15 (both
J
),
2Kgs 22:20 (subject עֵינָיִם) =
2Chr 34:28;
Esth 8:6 (twice in verse),
abhorrence
Isa 66:24. (4) gaze at with
apprehension
Eccl 11:4. (5) with joy, pleasure, 2Kgs 10:16
;
Mic 7:9; Jer 29:32; Isa 52:8 (
עַיִן בְּעַיִן, compare
Niph`al
Num
14:14), Job 20:17; Job 33:28; Ps 54:9; Ps
106:5
;
Ps 128:5; Song 3:11;
Song 6:11 a
Eccl 2:1. (6) especially with exultation, triumph = feast eyes
upon
, sometimes gloat over (fallen enemies), Judg 16:27; Mic 7:10
;
Ezek 28:17; Obad 1:12;
Obad 1:13; Ps 22:18; Ps 112:8; Ps 118:7.
b. with אֶל person Isa 17:7 (subject
עֵינַיִם; || שָׁעַה עַל); עַל
person
Exod 5:21 (
J
); עַלהָֿאָבְנָ֑יִם
׳
ר
Exod 1:16 see [
אֹבֶן
] and Comm., also SpiegelbZA xiv
(June 1900), 269 ff.
c. with ל, לַלֵּבָב
׳
לַעֵינַיִם וְיוה יִר
׳
הָאָדָם יִר
1Sam 16:7, מִי
יִרְאֶהלָּֿ֑מוֺ
Ps 64:6. — Corrupt is וּרְאִיתַנִי כְתוֺר
הָאָדָם
1Chr 17:17 (and || וְזֹאת תּוֺרַת הָאָדָם
2Sam
7:19), read וַתַּרְאֵנִי
(with
other changes) We
Dr
Kau
Bu
HPS
Now; Ezek 12:12
read
probably
Niph`al
ᵐ5
Hi
Co
Krae; Mic 6:9
read probably
יִרְאָה compare Now
GASm.
Niph`al
Perfect 3 masculine singular נִרְאָה
Gen
48:3 +, etc.; Imperfect 3
masculine
singular יֵרָאֶה
Gen 22:14 +, jussive יֵרָא
Exod
34:3;
Lev 9:6,
וַיֵּרָא
Gen 12:17 +; 1 singular וָאֵרָא
Exod 6:3, etc.; Imperative masculine
singular הֵרָאֵה
1Kgs 18:1
Infinitive construct
לְהֵרָאוֺת
1Sam 17:17 +, לֵרָאוֺת
Isa
1:12 + 2 t., הֵרָאֹה
Judg 13:21;
1Sam 3:21
, etc.; —
1.
appear, especially
a. of ׳
י (God): with אֶל person Gen
12:7 (twice in verse) + 6 t.
J
, Gen
35:1 (
E
), Gen
35:9;
Gen 48:3
;
Exod 6:3 (בְּאֵל שַׁדַּי
,
ב essent.), Lev 9:4 (all
P
), 1Kgs
3:5;
1Kgs 9:2 (twice in verse) =
2Chr 7:12;
1Kgs 11:9 with ל
person
Jer 31:3; 2Chr
1:7
; 2Chr 3:1
(insert ׳
י
ᵐ5
Kau
Kit); absolute Gen
22:14 in the mountain where
׳
י
appeareth (probably,
Di
StaG i. 450
Dr Hast. DB ii. 563;
E
),
Num 14:14 (
J
E
; עַיִן בְּעַיִן, see Isa
52:8
Qal
8.a. (5)),
Lev 16:2 (
P
; ב location +עַל), 1Sam 3:21
(ב
location),
2Sam
22:11 (
עַלכַּֿנְפֵירֿוּחַ
; < וַיֵּדֶא ||
Ps 18:11), + 5 t.; of ׳
מַלְאַךְ י, with אֶל person Exod 3:2
(
E
),
Judg 13:2l; of
׳
כְּבוֺד י; with אֶל person Lev 9:6
;
Lev
9:23; Num 14:10 (
ב location), Num 16:19
; Num
20:6 (all
P
),
Judg 6:12;
Judg 13:3
עַל person Isa 60:2
absolute
Exod 16:10 (
ב
location), Num 17:7
(both
P
).
b.
appear, of man, = present oneself with אֶל person
Gen 46:29 (
J
),
Judg 13:10;
1Kgs
18:1;
1Kgs 18:2; 1Kgs 18:15
;
Lev 13:7 (twice in
verse); Lev
13:19,
אֶל
of God
Ps 84:8
(
ב location), אֶלפְּֿנֵי הָאָדֹן
Exod
23:17 (
E
); absolute Isa
16:12 (strike out as dittograph Lo
Du
CheHpt
Marti and others);
especially (Masora) followed by (אֶתֿ)פְּנֵי of
׳
י, rendered appear before
׳
י: so וְנִרְאָה
1Sam 1:22
,
יֵרָאֶה
Exod
34:23 (
J
E
),
Deut 16:10,
וְאֵרָאֶה
Ps 42:3
,
יֵרָאוּ
Exod
23:15 (
E
),
Exod 34:20
(
J
E
),
Deut 16:16,
לֵרָאוֺת
Exod
34:24 (
J
E
),
Deut 31:11;
Isa 1:12
read
probably in all
Qal (see [
פָּנֶה
] II.2).
c.
appear, of things: late (Hexateuch
only
P
), absolute
Gen 1:9;
Gen 8:5, with ב location
Gen
9:14;
Lev 13:14
;
Lev 13:57
elsewhere
poet, Ps
18:16
=
2Sam 22:16;
Ps
90:16
;
Prov 27:25
(of
דֶּשֶׁא), Song 2:12
(
ב
location; of blossoms); subject
מַרְאֵיהֶם
Dan
1:15
( +adjective predicate), Dan 1:13
(+
לְפָנֶיךָ); subject חָזוֺן
, with אֶל person
Dan 8:1
(twice in
verse); subject כְּנֶגַע
Lev
14:35
(with ל person).
2.
be seen:
a. subject thing, 1Kgs
10:12
=
2Chr 9:11
(where כָּהֶם subject) Ezek
19:11
, of sins
Ezek 21:29 (|| הִגָּלוֺת),
subject כָּזֹאת
Judg
19:30
, כְּאֶבֶן etc.
Ezek 10:1
.
b. subject person
2Sam
17:17
( +לָבוֺא) be seen to
come.
c.
be seen = occur 2Kgs 23:24
(ב
location); = exist, +ל
person
Exod
13:7
(twice in verse) (
J
E
),
Deut 16:4, compare Ezek 10:8
= be
present,
+ ב location Judg 5:8
; Exod
34:3
(
J
E
).
3.
be visible, Exod 33:23
(
J
E
; subject ׳
י's face), אֵין אֶבֶן נִרְאָה
1Kgs 6:18
; 1Kgs
8:8
(twice in
verse) =
2Chr 5:9
(twice in verse),
Jer 13:26; Isa
47:3.
Pu`al
Perfect 3 plural עַצְמֹתָיו לֹא רֻוְּ
Job 33:21
(Baer
Gi; d. f. Ki
Köi. 41, 563,
Mappik
Ges«GKC:14d»§
14d; van d.
H.
רֻאוּ), apparently his bones are
not
seen, detected;
De
which were (formerly) not
seen
; Di
are insignificant ('un-scheinbar'),
so
Bae; probably
corrupt,
Bu
נָאווּ, Du
strike out as doublet.
Hithpa`el reciprocal look at each
other: Imperfect 2 masculine plural
לָ֫מָּה תִּתְרָאוּ
Gen
42:1 (
E
); techn. 3 masculine plural וַיִּתְרָאוּ
פָנִים
2Kgs 14:11
=
2Chr 25:21
and they looked each other in the face
,
i.e. met in combat, so 1 pl, ׳
נִתְרָאֶה פ
2Kgs 14:8 = 2Chr
25:17
, compare
(perhaps)
2Kgs 23:29
, where Wkl
Benz conjectures
כְּהִתְרָאוֺת אִתּוֺ (or
Niph`al
כְּהֵרָאוֺת אִתּוֺ) for
ᵑ0
כִּרְאֹתוֺ אֹתוֺ.
Hiph`il62
Perfect 3 masculine singular
הֶרְאָה
Gen 41:28
+,
suffix הִרְאַנִי
Amos 7:1
+,
הֶרְאָ֑נִי
Ezek
11:25
, הֶרְאָנוּ
Deut 5:21
;
Judg 13:23
,
הֶרְאֱךָ
Deut 4:36
1
singular יְהַרְאֵיתִ֫י
Nah
3:5 (
Ges
«GKC:53p»§
53p), suffix הֶרְאִיתִיךָ
Deut 34:4
,
הִרְאִיתִים
Isa 39:4
compare
|| 2Kgs
20:15
, etc.; Imperfect 3 masculine
singular
יַרְאֶה
Isa
30:30
, וַיַּרְא
2Kgs 11:4
, suffix
יַרְאֵנִי
Num 23:3
;
Ps 59:11
1
singular suffix אַרְאֶךָּ
Gen 12:1
+, etc.;
Imperative masculine singular suffix
הַרְאֵנִי
Exod
33:18
, etc.; Infinitive construct
הַרְאוֺת
Deut 3:24
+,
suffix הַרְאוֺתְכָה
Ezek 40:4
—
1.
a.
cause one to see something, shew:
(I) subject man, with accusative of person +
thing,
Num
13:26b (
J
E
),
Judg 1:24;
Judg
1:25; 2Kgs
20:13
(twice
in verse);
2Kgs 20:15
=
Isa
39:2 (twice in verse);
Isa 39:4 + 4 t.,
accusative of thing omitted Ezek 40:4
;
Esth 4:8
, accusative reflexive נַפְשׁוֺ
+accusative of thing Eccl 2:24
מִי יַרְאֵנוּ
טוֺב
Ps
4:7
, accusative of person omitted, =
exhibit
Esth
1:4
with 2 accusative of person
Judg
4:22; 2Kgs
11:4. (2)
especially subject ׳
י (God), with accusative of
person
+ thing,
Gen 12:1;
Exod
9:16 (both
J
),
Gen 41:28;
Gen
48:11 (both
E
),
Exod 33:18;
Deut
34:1b (both
J
E
),
Deut 3:24;
Deut
4:36;
Deut
5:21;
Josh
5:6
(
D
),
Exod 25:9 (
P
),
Judg 13:23
+ 5
t. +
(of revelation to prophets) Num 23:3
(
J
E
),
Jer 38:21;
Ezek
11:25, also, with accusative of thing
of
cognate meaning,
Num 8:4 (
P
), accusative of thing omitted
Deut
34:4 (
J
E
), accusative of person omitted =
exhibit, Isa 30:30
of visions, ׳
י subject, with accusative of
person +כֹּה
Amos
7:1
;
Amos 7:4
;
Amos
7:7
;
Amos 8:1
, +
כַּאֲשֶׁר
Exod
27:8 (
P
), with accusative of person only =
cause to see [a vision]
Jer
24:1 with 2 accusative of person +
apposition
2Kgs 8:13,
accusative of person + clause with כִּי
2Kgs 8:10.
(3)
subject angel, accusative of person + thing, of
revelation to prophet Zech 2:3
;
Zech
3:1
accusative of person + clause with
מָה
Zech
1:9
.
b.
cause to experience something,
with accusative of person + thing, subject
׳
י,
Hab
1:3
;
Ps
60:5;
Ps
71:20;
Ps
85:8. Psalm
2.
cause to look intently at, to behold,
with accusative of person +ב of
thing (compare
Qal
8), subject
׳
י:
a.
cause to gaze at, with
joy
Ps 50:23
;
Ps 91:16
.
b. in exultation,
cause to feast one's eyes upon, fallen enemies Ps 59:11
(compare
MI7
)
c. in weakened sense, cause to behold
Deut 1:33
(compare
Dr
). Psalms
Hoph`al
1.
be caused to see, be shewn: Perfect 2 masculine singular
הָרְאֵיתָ, subject man,
accusative of thing,
Exod
26:30 (
P
; ב location);
so
Participle
מָרְאֶה
Exod
25:40
(
P
; ב location);
followed by infinitive אַתָּה
הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי
Deut 4:35
.
2.
be exhibited to, subject
thing, accusative of person,
Perfect
3 masculine singular consecutive
וְהָרְאָה אֶתהַֿכֹּהֵן
Lev 13:49
(
P
).