H4042

H4042 — מָגַן

Hebrew / Aramaic entry for Bible study and original-language reference.

HebrewmaganverbOccurrences: 3TWOT: 367e

Definition / Gloss

magan (maw-gan') v. 1. (properly) to shield 2. encompass with 3. (figuratively) to rescue, to hand safely over (i.e. surrender) [a denominative from H4043] KJV: deliver. Root(s): H4043

KJV Renderings

deliver.

Brown-Driver-Briggs Enhanced

BDB1710

מָגַן verb only

Pi`el deliver up, deliver (denominative from מָגֵן; on connection of meanings compare סָגַר) — Perfect מִגֵּן Gen 14:20 Imperfect 3 feminine singular suffix תְּמַגְּנֶ֑ךָּ Prov 4:9 אֲמַגֶּנְךָ Hos 11:8 — deliver up to adversary Gen 14:20; Hos 11:8 + Isa 64:6 ᵐ5 ᵑ6 ᵑ7 Ew Che and others וַתְּמַגְּנֵּנוּ for ᵑ0 וַתְּמגֵנוּ; also deliver, give, with accusative & suffix of indirect object Prov 4:9.


BDB5498

I. סָגַר verb shut, close (Late Hebrew id., Aramaic סְגַר, [untranscribed source text 3522] id.; Zinjirli מסגרת prison Lzb328; Phoenician סגר Pi`el or Hiph`il deliver over; possibly Ethiopic [untranscribed source text 3523] (prison) guard PräBAS i. 371); —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳ ס Gen 19:6 +, 3 plural סָֽגְרוּ 2Chr 29:7, סָֽגְר֑וּ Ps 17:10 (compare Baer's n., Ges «GKC:29o»§ 29o ii, 1, 535 Anm.), סָגָר֑וּ Gen 19:10; Josh 2:7 Imperfect יִסְגֹּר Job 12:14; Mal 1:10, 1 plural cohortative נִסְגְּרָה Neh 6:10, etc.; Imperative masculine singular סְגֹר Ps 35:3; Isa 26:20 ( וּסֲגֹר Baer Ginsb), masculine plural סִגְרוּ 2Kgs 6:32 Infinitive construct לִסְגּוֺר Josh 2:5 Participle active סֹגֵר Isa 22:22 feminine סֹגֶּרֶת Josh 6:1 (but see below); passive סָגוּר 1Kgs 6:20 + 12 t.; —
1. shut door (דֶּלֶת) Gen 19:10 ( J ) 2Kgs 6:32; Mal 1:10; Neh 6:10; 2Chr 28:24; 2Chr 29:7 gate (שַׁעַר) Josh 2:7 ( J E ) Ezek 46:12, compare Ezek 44:1; Ezek 44:2 (twice in verse); Ezek 46:1, לִסְגֹּר ׳ וַיְהִי הַשּׁ Josh 2:5 ( J E ), also (שַׁעַר omitted) Josh 6:1 (si vera 1.; סֹגֶרֶת dittograph according to BuhlLex 13); door after one (אַחֲרֵי), on leaving room Gen 19:6 ( J ); upon, behind, oneself, from within (בְּעַד q. v.) 2Kgs 4:4; 2Kgs 4:5; 2Kgs 4:33; Isa 26:20 (figurative), also (דֶּלֶת omitted) Judg 9:51; 2Kgs 4:21 with דֶּלֶת + בְּעַד upon one left inside Judg 3:23 , and (דֶּלֶת omitted) Gen 7:16 ( J ); figurative דַּלְתֵי בִטְנִי ׳ ס Job 3:10, compare רַחְמָהּ ׳ ס 1Sam 1:5, בְּעַד ׳ ס רַחְמָהּ 1Sam 1:6 absolute shut (opposed to פָּתַח ) Isa 22:22 (twice in verse); metaphor ׳ חֶלְבָּמוֺ ס Ps 17:10 their fat (i.e. gross, unreceptive heart) they have closed.
2.
a. close in upon (בְּעַד) Judg 3:22 (fat upon blade of sword), so possibly also וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּנָּה Gen 2:21 ( J ) and flesh closed in, in place of it (usually and he closed flesh, i.e. closed the gap with flesh); עֲלֵיהֶם הַמִּדְבָּר ׳ ס Exod 14:3 the wilderness hath closed in upon them; object omitted, יִסְגֹּר עַלאִֿישׁ Job 12:14 he closeth in upon a man, figurative of imprisonment.
b. close up breach (פֶּרֶץ) [in wall] of city 1Kgs 11:27 possibly close up [path] (si vera 1.) Ps 35:3 Vrss Ol De Bae; JDMich DeW Ew Hup-Now Che take סְגֹר here as weapon, usually battle-axe [Greek σάγαρις] of Massagetae Herodi. 215 compare LagGes. Abh. 203 , also Egyptian sagart· (loan-word) Bondi55; both improbable, text probably corrupt; SchwZAW xi (1891), 258 reads חֲגֹר > HalRev. Sém. iii (1894), 47 עוּרָה (compare Ps 59:5).
3. Passive participle, closed up = closely joined with tight seal, Job 41:7 (of scales of crocodile).
4. elsewhere only Passive participle in זָהָב סָגוּר (gold shut up, and so prized, rare, fine ?), only of temple adornment and utensils 1Kgs 6:20 ; 1Kgs 6:21 ; 1Kgs 7:49; 1Kgs 7:50; 1Kgs 10:21 = 1Chr 9:20; 1Chr 4:20; 1Chr 4:22 perhaps read סָגוּר (abbreviated for ׳ ס ׳ ז) Job 28:15 (for ᵑ0 סְגוֺר, so Hoffm Bu Du): compare Assyrian —urâƒu sakru , DlHWB 499.
Niph`al Perfect 3 masculine singular נִסְגַּר 1Sam 23:7 Imperfect 3 masculine singular יִסָּגֵר Ezek 46:2 3 feminine singular jussive תִּסָּגֵר Num 12:14 , וַתִּסָּגֵר Num 12:15 3 masculine plural יִסָּנֵר֑וּ Isa 45:1; Isa 60:11 , וַיִּסָּֽגְרוּ Neh 13:19 Imperative masculine singular הִסָּגֵר Ezek 3:24
1. subject person be shut up [in city] 1Sam 23:7, מִחוּץ לַמַּחֲנֶה Num 12:14 ; Num 12:15 ( E ); בְּתוֺךְ בַּיִת Ezek 3:24 .
2. be shut, closed, of city gates Ezek 46:2; Isa 45:1; Isa 60:11 and ( דלתות) Neh 13:19 .
Pi`el Perfect 3 masculine singular סִגַּר 1Sam 26:8 ; 2Sam 18:28 suffix סִגְּרַנִי 1Sam 24:19 Imperfect 3 masculine singular suffix יְסַגֶּרְךָ 1Sam 17:46 — deliver up to (leave no other opening for one, shut one up to), compare [ מָגַן], מִגֵּן, p. 171 b above), only Samuel: with accusative of person + בְּיַד 1Sam 17:46 ; 1Sam 24:19; 1Sam 26:8 בְּיַד omitted 2Sam 18:28 (see also Hiph`il). p. 698
Pu`al Perfect 3 masculine singular סֻגַּר Isa 24:10 3 plural סֻגְּרוּ Jer 13:19, וְסֻגְּרוּ consecutive Isa 24:22 Participle feminine מְסֻגֶּ֫רֶת Josh 6:1 — be shut up:
1. of cities Jer 13:19 (opposed to פָּתַח), of beleaguered city Josh 6:1 ( J E ), of houses Isa 24:10 (+ מִבּוֺא).
2. of prisoners עַלמַֿסְגֵּר Isa 24:22 = down into a dungeon.
3. of doors Eccl 12:14.
Hiph`il Perfect 3 masculine singular הִסְגִּיר Lev 14:46 +; 2 masculine singular suffix הִסְגַּרְתַּ֫נִי Ps 31:9 1 singular וְהִסְגַּרְתִּ֫י Amos 6:8, etc.; Imperfect 3 masculine singular יַסְגִּיר Job 11:10, וַיַּסְגֵּר Ps 78:48; Ps 78:62 2 masculine singular תַּסְגִּר Deut 23:16, jussive תַּסְגֵּר Obad 1:14, etc.; Infinitive construct הַסְגִּיר Amos 1:6, suffix הַסְגִּירוֺ 1Sam 23:20, הַסְגִּירָם Amos 1:9
1. deliver up to (compare Pi`el), with accusative of person + בְּיַד 1Sam 23:11; 1Sam 23:12; 1Sam 23:20; 1Sam 30:15; Josh 20:5 ( D ) Ps 31:9 + לְ Amos 1:9; Ps 78:50; Ps 78:62, and (accusative of person omitted) Amos 1:6 + אֶלֿ Deut 23:16; Job 16:11 with accusative of animal + לְ Ps 78:48 with accusative of person alone Deut 32:30; Obad 1:14, accusative omitted 1Sam 23:12 with accusative urb. alone Amos 6:8.
2. shut up (late; chiefly Lev 13, 14, P ):
a. with accusative of person Lev 13:5 ; Lev 13:11; Lev 13:21 ; Lev 13:26 compare Lev 13:4 v Lev 13:31 Lev 13:33 , so (absolute) = imprison Job 11:10 with accusative of thing Lev 13:54 compare Lev 13:50 .
b. with accusative הַבַּיִת Lev 14:38 and (indefinite subject) Lev 14:46 .


BDB5594

I. [סָכַר] verb shut up, stop up (Aramaic סְכַר, [untranscribed source text 3578] shut up, stop up, dam up; Arabic [untranscribed source text 3579] fill, stop up, dam (river), etc., also also close, stop up door, Lane1390; Assyrian sikêru , dam up, II. 2. stop ears; compare sikkuru, bolt DlHWB 499; apparently kindr. with סגר; — hence Egyptian t&213;akar , barrier, Bondi88); —

Niph`al Imperfect 3 masculine singular ׳ יִסָּכֵר פִּי וגו Ps 63:12 the mouth of liars shall be stopped; 3 masculine plural וַיִּסָּֽכְרוּ Gen 8:2 ( P ) and the springs of the deep etc., were shut up.
Pi`el Perfect וְסִכַרְתִּ֫י אֶתמִֿצְרַיִם בְּיַד Isa 19:4 and I will shut up (deliver) Egypt into the hand of, etc. (compare סגר, מגן).


↑ Top