BDB6638
[פָּלַט] verb
escape (Late Hebrew id.; Phoenician in proper name; Arabic
[untranscribed source text 4246] IV escape, Vulgar Arabic
[untranscribed source text 4247]; Old Aramaic פלט Pa`el rescue,
ᵑ7
פְּלַט Syriac
[untranscribed source text 4248]); —
Qal
Perfect 3 plural consecutive וּפָֽלְטוּ
Ezek 7:16
and (if) escapers of them escape).
Pi`el
causative:
Imperfect 3 masculine singular suffix
יְפַלְּטֵם; 2 masculine singular
תְּפַלֵּט
Mic 6:14, etc.;
Imperative masculine singular
פַּלְּטָה
Ps 17:13, etc.;
Participle suffix
מְפַלְּטִי
Ps 18:3 +; —
1.
bring into security
Mic 6:14
especially of ׳
י, deliver, with accusative of person, Ps 22:5; Ps 22:9; Ps 31:2;
Ps 37:40
; Ps 71:2
(+ הִצִיל), Ps 82:4; Ps 91:14 + מִן
from
2Sam 22:44
= Ps
18:44;
Ps 18:49 (מוֺצִיא || 2Sam 22:49), 2Sam 17:13
;
2Sam 37:40
;
2Sam 43:1
;
2Sam 71:4
participle with suffix,my deliverer
2Sam 22:2
= Ps 18:3;
Ps 40:18
; Ps 70:6
; Ps
144:2.
2.
cause to escape, cast forth, of cow calving Job 21:10 (compare [מָלַט
]
Hiph`il, also
ᵑ7
vomit out, and so
[untranscribed source text 4249]).
3. apparently intransitive be delivered, with מִן
Job 23:7
, but dubious; Bu
Qal ('perhaps');
ᵐ5
Du read מִשְׁפָּטִי as object (but
elsewhere ׳
י subject of
Pi`el).
Hiph`il
bring into security; Imperfect 3 masculine singular יַפְלִיט
Isa
5:29 of Assyria, under figure of lion, carrying off prey (opposed to הִצִּיל
); 2 masculine singular תַּפְלִיט
Mic
6:14 (compare
Pi`el
1).