H7885

H7885 — שַׁיִט

Hebrew / Aramaic entry for Bible study and original-language reference.

Hebrewshayitnoun mascOccurrences: 2TWOT: 2344c

Definition / Gloss

shayit (shay'-yit) n-m. 1. an oar 2. also a scourge (figuratively) [from H7751] KJV: oar, scourge. Root(s): H7751 Compare: H7752

KJV Renderings

oar, scourge.

Brown-Driver-Briggs Enhanced

BDB8536

שׁוֺט noun masculine Isa 28:15 scourge, whip (Late Hebrew id., so Arabic [untranscribed source text 5443], [untranscribed source text 5444] ( [untranscribed source text 5445]) mix, stir about and beat; Ethiopic [untranscribed source text 5446] Aramaic שׁוֺטֶא, [untranscribed source text 5447]; from foregoing? compare German streifen; or onomatopoetic, compare swish, switch?); — ׳ שׁ absolute Isa 10:26 +, construct Job 5:21 plural שׁוֺטִים 1Kgs 12:11 +; —

1. scourge, for chastisement, 1Kgs 12:11; 1Kgs 12:14 = 2Chr 10:11; 2Chr 10:12 (all with verb יִסַּר); figurative of national scourge (wielded by ׳ י) Isa 10:26; Isa 28:15 ( Qr ; > Kt שׁיט), Isa 28:18 (both שׁוֺטֵף ׳ שׁ, see שׁטף ), calamity Job 9:23 lash of (accusing) tongue Job 5:21 (read ׳ מִשּׁ as ᵐ5 ).
2. whip, for horse, ׳ קוֺל שׁ Nah 3:2 i.e. crack of whip, לַסּוּם ׳ שׁ Prov 26:3 (|| שֵׁבֶט לְגֵו כְּסִילִים).


BDB8538

שַׁ֫יִט noun [masculine] rowing (as whipping, lashing the water); — only ׳ אֳנִישֿׁ Isa 33:21 rowing vessel; — Isa 28:15 Kt see שׁוֺט . above


[שׁוּט] verb denominative row; — Participle plural שָׁטִים rowers Ezek 27:8; Ezek 27:26 (of Tyre as ship).


↑ Top