G1236

G1236 — διάγω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekdiagoverbOccurrences: 2

Definition / Gloss

diago (dee-ag'-o) v. 1. to pass time or life [from G1223 and G71] KJV: lead life, living Root(s): G1223, G71

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

lead life, living

Thayer's Greek Lexicon

διάγω;

1. to lead through, lead across, send across.

2. with τόν βίον, τόν χρόνον, etc., added or understood, to pass: βίον, 1Ti 2:2 (very often in Greek writings); διάγειν ἐν τίνι, namely, τόν βίον, to live (Winers Grammar, 593 (551f); Buttmann, 144 (126)), Tit 3:3 (ἐν φιλοσοφία, Plato, Phaedr., p. 259 d.; ἐν εἰρήνη καί σχολή, Plutarch, Timol. 3).

Englishman's Greek Concordance

διάγω (lead life)

1 Timothy 2:2

KJV: For kings and all that are in authority that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty
GK: υπέρ βασιλέων και πάντων των εν υπεροχή όντων ίνα ήρεμον και ησύχιον βίον διάγωμεν εν πάση ευσεβεία και σεμνότητι

Titus 3:3

KJV: For we ourselves also were sometimes foolish disobedient deceived serving divers lusts and pleasures living in malice and envy hateful hating one another
GK: ήμεν γαρ ποτε και ημείς ανόητοι απειθείς πλανώμενοι δουλεύοντες επιθυμίαις και ηδοναίς ποικίλαις εν κακία και φθόνω διάγοντες στυγητοί μισούντες αλλήλους
↑ Top