G1300 — διατελέω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
continue
Thayer's Greek Lexicon
διατελέω, διατέλω; to bring thoroughly to an end, accomplish, (cf. διά, C. 2); with the addition of τόν βίον, τόν χρόνον, etc., it is joined to participles or adjectives and denotes the continuousness of the act or state expressed by the prcp. or adjective (as in Herodotus 6, 117; 7, 111; Plato, Apology, p. 31 a.); oftener, however, without the accusative it is joined with the same force simply to the participles or adjectives: thus, ἄσιτοι διατελεῖτε, ye continue fasting, constantly fast, Act 27:33 (so ἀσφαλεστερος (others, ἀσφαλεστατος) διατελει, Thucydides 1, 34; often in Xenophon; Winers Grammar, 348 (326); (Buttmann, 304 (261))).
Englishman's Greek Concordance
διατελέω (continue)
Acts 27:33
- KJV: And while the day was coming on Paul besought all to take meat saying This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting having taken nothing
- GK: άχρι δε ου έμελλεν ημέρα γίνεσθαι παρεκάλει ο Παύλος άπαντας μεταλαβείν τροφής λέγων τεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ημέραν προσδοκώντες άσιτοι διατελείτε μηδέν προσλαβόμενοι