G1302
G1302 — διατί
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
diati (dee-at-ee') prt.
1. through what cause ?, i.e. why?
[from G1223 and G5101]
KJV: wherefore, why
Root(s): G1223, G5101
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
wherefore, why
Thayer's Greek Lexicon
διατί, see διά G1223, B. II. 2 a., p. 134{b}.
Englishman's Greek Concordance
διατί (wherefore)
Matthew 9:11
- KJV: And when the Pharisees saw they said unto his disciples Why eateth your Master with publicans and sinners
- GK: και ιδόντες οι Φαρισαίοι είπον τοις μαθηταίς αυτού διατί μετά των τελωνών και αμαρτωλών εσθίει ο διδάσκαλος υμών
Matthew 9:14
- KJV: Then came to him the disciples of John saying Why do we and the Pharisees fast oft but thy disciples fast not
- GK: τότε προσέρχονται αυτώ οι μαθηταί Ιωάννου λέγοντες διατί ημείς και οι Φαρισαίοι νηστεύομεν πολλά οι δε μαθηταί σου ου νηστεύουσι
Matthew 13:10
- KJV: And the disciples came and said unto him Why speakest thou unto them in parables
- GK: και προσελθόντες οι μαθηταί είπον αυτώ διατί εν παραβολαίς λαλείς αυτοίς
Matthew 15:2
- KJV: Why do thy disciples transgress the tradition of the elders for they wash not their hands when they eat bread
- GK: διατί οι μαθηταί σου παραβαίνουσιν την παράδοσιν των πρεσβυτέρων ου γαρ νίπτονται τας χείρας αυτών όταν άρτον εσθίωσιν
Matthew 15:3
- KJV: But he answered and said unto them Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition
- GK: ο δε αποκριθείς είπεν αυτοίς διατί και υμείς παραβαίνετε την εντολήν του θεού διά την παράδοσιν υμών
Matthew 17:19
- KJV: Then came the disciples to Jesus apart and said Why could not we cast him out
- GK: τότε προσελθόντες οι μαθηταί τω Ιησού κατ΄ ιδίαν είπον διατί ημείς ουκ ηδυνήθημεν εκβαλείν αυτό
Matthew 21:25
- KJV: The baptism of John whence was it from heaven or of men And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say unto us Why did ye not then believe him
- GK: το βάπτισμα Ιωάννου πόθεν ην εξ ουρανού η εξ ανθρώπων οι δε διελογίζοντο παρ΄ εαυτοίς λέγοντες εάν είπωμεν εξ ουρανού ερεί ημίν διάτι ουν ουκ επιστεύσατε αυτώ
Mark 2:18
- KJV: And the disciples of John and of the Pharisees used to fast and they come and say unto him Why the disciples of John and of the Pharisees fast but thy disciples fast not
- GK: και ήσαν οι μαθηταί Ιωάννου και οι των Φαρισαίων νηστεύοντες και έρχονται και λέγουσιν αυτώ διατί οι μαθηταί Ιωάννου και οι των Φαρισαίων νηστεύουσιν οι δε σοι μαθηταί ου νηστεύουσι
Mark 7:5
- KJV: Then the Pharisees and scribes asked him Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders but eat bread with unwashen hands
- GK: έπειτα επερωτώσιν αυτόν οι Φαρισαίοι και οι γραμματείς διατί οι μαθηταί σου ου περιπατούσι κατά την παράδοσιν των πρεσβυτέρων αλλά ανίπτοις χερσίν εσθίουσι τον άρτον
Mark 11:31
- KJV: And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say Why then did ye not believe him
- GK: και ελογίζοντο προς εαυτούς λέγοντες εάν είπωμεν εξ ουρανού ερεί διατί ούν ουκ επιστεύσατε αυτώ
Luke 5:30
- KJV: But their scribes and Pharisees murmured against his disciples saying Why do ye eat and drink with publicans and sinners
- GK: και εγόγγυζον οι γραμματείς αυτών και οι Φαρισαίοι προς τους μαθητάς αυτού λέγοντες διατί μετά των τελωνών και αμαρτωλών εσθίετε και πίνετε
Luke 5:33
- KJV: they said unto him Why do the disciples of John fast often and make prayers and likewise of the Pharisees but thine eat and drink
- GK: οι δε είπον προς αυτόν διατί οι μαθηταί Ιωάννου νηστεύουσι πυκνά και δεήσεις ποιούνται ομοίως και οι των Φαρισαίων οι δε σοι εσθίουσι και πίνουσιν
Luke 19:23
- KJV: Wherefore then gavest not thou my money into the bank that at my coming I might have required mine own with usury
- GK: και διά τι ουκ έδωκας το αργύριόν μου επί την τράπεζαν και εγώ ελθών συν τόκω αν έπραξα αυτό
Luke 19:31
- KJV: And if any man ask you Why do ye loose thus shall ye say unto him Because the Lord hath need of him
- GK: και εάν τις υμάς ερωτά διά τι λύετε ούτως ερείτε αυτώ ότι ο κύριος χρείαν έχει
Luke 20:5
- KJV: And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say Why then believed ye him not
- GK: ο δε συνελογίσαντο προς εαυτοίς λέγοντες ότι εάν είπωμεν εξ ουρανού ερεί διά τι ούν ουκ επιστεύσατε αυτώ
Luke 24:38
- KJV: And he said unto them Why are ye troubled and why do thoughts arise in your hearts
- GK: και είπεν αυτοίς τι τεταραγμένοι εστέ και διατι διαλογισμοί αναβαίνουσιν εν ταις καρδίαις υμών
John 7:45
- KJV: Then came the officers to the chief priests and Pharisees and they said unto them Why have ye not brought him
- GK: ήλθον ούν οι υπηρέται προς τους αρχιερείς και Φαρισαίους και είπον αυτοίς εκείνοι διά τι ουκ ηγάγετε αυτόν
John 8:43
- KJV: Why do ye not understand my speech because ye cannot hear my word
- GK: διατί την λαλιάν την εμήν ου γινώσκετε ότι ου δύνασθε ακούειν τον λόγον τον εμόν
John 8:46
- KJV: Which of you convinceth me of sin And if I say the truth why do ye not believe me
- GK: τις εξ υμών ελέγχει με περί αμαρτίας ει δε αλήθειαν λέγω διατί υμείς ου πιστεύετέ μοι
John 12:5
- KJV: Why was not this ointment sold for three hundred pence and given to the poor
- GK: διατί τούτο το μύρον ουκ επράθη τριακοσίων δηναρίων και εδόθη πτωχοίς
John 13:37
- KJV: Peter said unto him Lord why cannot I follow thee now I will lay down my life for thy sake
- GK: λέγει αυτώ ο Πέτρος κύριε διατί ου δύναμαί σοι ακολουθήσαι άρτι την ψυχήν μου υπέρ σου θήσω
Acts 5:3
- KJV: But Peter said Ananias why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost and to keep back of the price of the land
- GK: είπε δε Πέτρος Ανανία διατί επλήρωσεν ο Σατανάς την καρδίαν σου ψεύσασθαί σε το πνεύμα το άγιον και νοσφίσασθαι από της τιμής του χωρίου
Romans 9:32
- KJV: Wherefore Because not by faith but as it were by the works of the law For they stumbled at that stumblingstone
- GK: διατί ότι ουκ εκ πίστεως αλλ΄ ως εξ έργων νόμου προσέκοψαν γαρ τω λίθω του προσκόμματος
1 Corinthians 6:7
- KJV: Now therefore there is utterly a fault among you because ye go to law one with another Why do ye not rather take wrong why do ye not rather be defrauded
- GK: ήδη μεν ούν όλως ήττημα εν υμίν εστιν ότι κρίματα έχετε μεθ΄ εαυτών διατί ουχί μάλλον αδικείσθε διατί ουχί μάλλον αποστερείσθε
2 Corinthians 11:11
- KJV: Wherefore because I love you not God knoweth
- GK: διατί ότι ουκ αγαπώ υμάς ο θεός οίδεν
Revelation 17:7
- KJV: And the angel said unto me Wherefore didst thou marvel I will tell thee the mystery of the woman and of the beast that carrieth her which hath the seven heads and ten horns
- GK: και είπέ μοι ο άγγελος διατί εθαύμασας εγώ σοι ερώ το μυστήριον της γυναικός και του θηρίου του βαστάζοντος αυτήν του έχοντος τας επτά κεφαλάς και τα δέκα κέρατα