G1396

G1396 — δουλαγωγέω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekdoulagogeoverbOccurrences: 1

Definition / Gloss

doulagogeo (dou-lag-ogue-eh'-o) v. 1. to be a slave-driver 2. to bring into subjection 3. (figuratively) to subdue [from a presumed compound of G1401 and G71] KJV: bring into subjection Root(s): G1401, G71

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

bring into subjection

Thayer's Greek Lexicon

δουλαγωγέω (Rec.st δουλαγαγέω), δουλαγωγῶ; (δουλαγωγος, cf. παιδαγωγός; to lead away into slavery, claim as one’s slave, (Diodorus Siculus 12, 24, and occasionally in other later writings); to make a slave and to treat as a slave, i. e. with severity, to subject to stern and rigid discipline: 1Co 9:27. Cf. Fischer, De vitiis lexicorum N. T., p. 472f

Englishman's Greek Concordance

δουλαγωγέω (bring into subjection)

1 Corinthians 9:27

KJV: But I keep under my body and bring into subjection lest that by any means when I have preached to others I myself should be a castaway
GK: αλλ΄ υπωπιάζω μου το σώμα και δουλαγωγώ μήπως άλλοις κηρύξας αυτός αδόκιμος γένωμαι
↑ Top