G1631 — ἐκφύω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
put forth
Thayer's Greek Lexicon
ἐκφύω; 2 aorist passive ἐξεφυην (Winers Grammar, 90 (86); Buttmann, 68 (60); Krüger, § 40, under the word φύω; (Veitch, ibid.)); (from Homer down); to generate or produce from; to cause to grow out: ὅταν ὁ κλάδος ... τά φύλλα ἐκφύῃ (subjunctive present), when the branch has become tender and puts forth leaves, R (not Rst) G T WH in Mat 24:32 and Mar 13:28; (others, retaining the same accentuation, regard it as 2 aorist active subjunctive intransitive, with τά φύλλα as subject; but against the change of subject see Meyer or Weiss). But Fritzsche, Lachmann, Treg., others have with reason restored (after Erasmus) ἐκφύῃ (2 aorist passive subjunctive), which Griesbach had approved: when the leaves hare grown out — so that τά φύλλα is the subject.
Englishman's Greek Concordance
ἐκφύω (put forth)
Matthew 24:32
- KJV: Now learn a parable of the fig tree When his branch is yet tender and putteth forth leaves ye know that summer nigh
- GK: από δε της συκής μάθετε την παραβολήν όταν ήδη ο κλάδος αυτής γένηται απαλός και τα φύλλα εκφύη γινώσκετε ότι εγγύς το θέρος
Mark 13:28
- KJV: Now learn a parable of the fig tree When her branch is yet tender and putteth forth leaves ye know that summer is near
- GK: απο δε της συκής μάθετε την παραβολήν όταν αυτής ήδη ο κλάδος απαλός γένηται και εκφύη τα φύλλα γινώσκετε ότι εγγύς το θέρος εστίν