G1850 — ἐξουσιάζω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
exercise authority upon, bring under the (have) power of
Thayer's Greek Lexicon
ἐξουσιάζω; 1 future passive ἐξουσιασθήσομαι; (ἐξουσία); equivalent to ἐξουσίαν ἔχω, to have power or authority, use power: (ἐν πλείοσι ἐξουσιάζειν πολλῶν μοναρχιων, Aristotle, eth. Eud. 1, 5, p. 1216a, 2); ἐν ἀτιμοις, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 9, 44; τίνος, to be master of anyone, exercise authority over one, Luk 22:25; τοῦ σώματος, to be master of the body, i. e. to have full and entire authority over the body, to hold the body subject to one’s will, 1Co 7:4. Passive followed by ὑπό τίνος, to be brought under the power of anyone, 1Co 6:12. (the Sept. several times in Nehemiah and Ecclesiastes, chiefly for îÈùÇÑì and ùÈÑìÇè.) (Compare: κατεξουσιάζω.)
Englishman's Greek Concordance
ἐξουσιάζω (exercise authority upon)
Luke 22:25
- KJV: And he said unto them The kings of the Gentiles exercise lordship over them and they that exercise authority upon them are called benefactors
- GK: ο δε είπεν αυτοίς οι βασιλείς των εθνών κυριεύουσιν αυτών και οι εξουσιάζοντες αυτών ευεργέται καλούνται
1 Corinthians 6:12
- KJV: All things are lawful unto me but all things are not expedient all things are lawful for me but I will not be brought under the power of any
- GK: πάντα μοι έξεστιν αλλ΄ ου πάντα συμφέρει πάντα μοι έξεστιν αλλ΄ ουκ εγώ εξουσιασθήσομαι υπό τινος
1 Corinthians 7:4
- KJV: The wife hath not power of her own body but the husband and likewise also the husband hath not power of his own body but the wife
- GK: η γυνή του ιδίου σώματος ουκ εξουσιάζει αλλ΄ ο ανήρ ομοίως δε και ο ανήρ του ιδίου σώματος ουκ εξουσιάζει αλλ΄ γυνή