G1917

G1917 — ἐπιβουλή

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekepiboulenounOccurrences: 4

Definition / Gloss

epiboule (ep-ee-bou-lay') n. 1. a plan against someone, i.e. a plot [from a presumed compound of G1909 and G1014] KJV: laying (lying) in wait Root(s): G1909, G1014

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

laying (lying) in wait

Thayer's Greek Lexicon

ἐπιβουλή, ἦς, , a plan formed against one (cf. ἐπί, D. 7), a plot: Act 9:24; γίνεται τινα ἐπιβουλή ὑπό τίνος, Act 20:3; εἰς τινα, Act 23:30; plural Act 20:19. (From (Herodotus), Thucydides down.)

Englishman's Greek Concordance

ἐπιβουλή (laying (lying) in wait)

Acts 9:24

KJV: But their laying await was known of Saul And they watched the gates day and night to kill him
GK: εγνώσθη δε τω Σαύλω η επιβουλή αυτών παρετήρουν τε τας πύλας ημέρας τε και νυκτός όπως αυτόν ανέλωσι

Acts 20:3

KJV: And abode three months And when the Jews laid wait for him as he was about to sail into Syria he purposed to return through Macedonia
GK: ποιήσας μήνας τρεις γενομένης αυτώ επιβουλής υπό των Ιουδαίων μέλλοντι ανάγεσθαι εις την Συρίαν εγένετο γνώμη του υποστρέφειν διά Μακεδονίας

Acts 20:19

KJV: Serving the Lord with all humility of mind and with many tears and temptations which befell me by the lying in wait of the Jews
GK: δουλεύων τω κυρίω μετά πάσης ταπεινοφροσύνης και πολλών δακρύων και πειρασμών των συμβάντων μοι εν ταις επιβουλαίς των Ιουδαίων

Acts 23:30

KJV: And when it was told me how that the Jews laid wait for the man I sent straightway to thee and gave commandment to his accusers also to say before thee what against him Farewell
GK: μηνυθείσης δε μοι επιβουλής εις τον άνδρα μέλλειν έσεσθαι υπό των Ιουδαίων εξαυτής έπεμψα προς σε παραγγείλας και τοις κατηγόροις λέγειν τα προς αυτόν επί σου έρρωσο
↑ Top