G1917
G1917 — ἐπιβουλή
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
epiboule (ep-ee-bou-lay') n.
1. a plan against someone, i.e. a plot
[from a presumed compound of G1909 and G1014]
KJV: laying (lying) in wait
Root(s): G1909, G1014
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
laying (lying) in wait
Thayer's Greek Lexicon
ἐπιβουλή, ἦς, ἡ, a plan formed against one (cf. ἐπί, D. 7), a plot: Act 9:24; γίνεται τινα ἐπιβουλή ὑπό τίνος, Act 20:3; εἰς τινα, Act 23:30; plural Act 20:19. (From (Herodotus), Thucydides down.)
Englishman's Greek Concordance
ἐπιβουλή (laying (lying) in wait)
Acts 9:24
- KJV: But their laying await was known of Saul And they watched the gates day and night to kill him
- GK: εγνώσθη δε τω Σαύλω η επιβουλή αυτών παρετήρουν τε τας πύλας ημέρας τε και νυκτός όπως αυτόν ανέλωσι
Acts 20:3
- KJV: And abode three months And when the Jews laid wait for him as he was about to sail into Syria he purposed to return through Macedonia
- GK: ποιήσας μήνας τρεις γενομένης αυτώ επιβουλής υπό των Ιουδαίων μέλλοντι ανάγεσθαι εις την Συρίαν εγένετο γνώμη του υποστρέφειν διά Μακεδονίας
Acts 20:19
- KJV: Serving the Lord with all humility of mind and with many tears and temptations which befell me by the lying in wait of the Jews
- GK: δουλεύων τω κυρίω μετά πάσης ταπεινοφροσύνης και πολλών δακρύων και πειρασμών των συμβάντων μοι εν ταις επιβουλαίς των Ιουδαίων
Acts 23:30
- KJV: And when it was told me how that the Jews laid wait for the man I sent straightway to thee and gave commandment to his accusers also to say before thee what against him Farewell
- GK: μηνυθείσης δε μοι επιβουλής εις τον άνδρα μέλλειν έσεσθαι υπό των Ιουδαίων εξαυτής έπεμψα προς σε παραγγείλας και τοις κατηγόροις λέγειν τα προς αυτόν επί σου έρρωσο