G1959
G1959 — ἐπιμελέομαι
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
epimeleomai (ep-ee-mel-eh'-om-ai) v.
1. to care for (physically or otherwise)
[middle voice from G1909 and the same as G3199]
KJV: take care of
Root(s): G1909, G3199
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
take care of
Thayer's Greek Lexicon
ἐπιμελέομαι, ἐπιμελοῦμαι, and ἐπιμέλομαι: future ἐπιμελήσομαι; 1 aorist ἐπεμελήθην; with the genitive of the object, to take care of a person or thing (ἐπί denoting direction of the mind toward the object cared for (cf. ἐπί, D. 2)): Luk 10:34; 1Ti 3:5. (Gen 44:21; 1Ma 11:37; 1Es 6:26; used by Greek writers especially of prose from Herodotus down.)
Englishman's Greek Concordance
ἐπιμελέομαι (take care of)
Luke 10:34
- KJV: And went to and bound up his wounds pouring in oil and wine and set him on his own beast and brought him to an inn and took care of him
- GK: και προσελθών κετέδησε τα τραύματα αυτού επιχέων έλαιον και οίνον επιβιβάσας δε αυτόν επί το ίδιον κτήνος ήγαγεν αυτόν εις πανδοχείον και επεμελήθη αυτού
Luke 10:35
- KJV: And on the morrow when he departed he took out two pence and gave to the host and said unto him Take care of him and whatsoever thou spendest more when I come again I will repay thee
- GK: και επί την αύριον εξελθών εκβαλών δύο δηνάρια έδωκε τω πανδοχεί και είπεν αυτώ επιμελήθητι αυτού και ο τι αν προσδαπανήσης εγώ εν τω επανέρχεσθαί με αποδώσω σοι
1 Timothy 3:5
- KJV: For if a man know not how to rule his own house how shall he take care of the church of God
- GK: ει δε τις του ιδίου οίκου προστήναι ουκ οίδε πως εκκλησίας θεού επιμελήσεται