G2126
G2126 — εὐλαβής
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
eulabes (yoo-lab-ace') adj.
1. (properly) taking hold of well (i.e. a proper grasp)
2. (generally) careful, circumspect
3. (religiously) devout, pious
[from G2095 and G2983]
KJV: devout
Root(s): G2095, G2983
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
devout
Thayer's Greek Lexicon
εὐλαβής, ἐυλαβες (εὖ and λαβεῖν), in Greek writings from Plato down;
1. taking hold well, i. e. carefully and surely; cautious.
2. reverencing God, pious, religious (A. V. devout): Act 2:5; Act 8:2, (Mic 7:2 (Alex. etc.)); joined with δίκαιος (as in Plato, polit., p. 311 b.): Luk 2:25; εὐλαβής κατά τόν νόμον, Act 22:12 L T Tr WH. (Cf. references under the word εὐλάβεια, at the end.)
Englishman's Greek Concordance
εὐλαβής (devout)
Luke 2:25
- KJV: And behold there was a man in Jerusalem whose name Simeon and the same man just and devout waiting for the consolation of Israel and the Holy Ghost was upon him
- GK: και ιδού ην άνθρωπος εν Ιερουσαλήμ ω όνομα Συμεών και ο άνθρωπος ούτος δίκαιος και ευλαβής προσδεχόμενος παράκλησιν του Ισραήλ και πνεύμα άγιον ην επ΄ αυτόν
Acts 2:5
- KJV: And there were dwelling at Jerusalem Jews devout men out of every nation under heaven
- GK: ήσαν δε εν Ιερουσαλήμ κατοικούντες Ιουδαίοι άνδρες ευλαβείς από παντός έθνους των υπό τον ουρανόν
Acts 8:2
- KJV: And devout men carried Stephen and made great lamentation over him
- GK: συνεκόμισαν δε τον Στέφανον άνδρες ευλαβείς και εποιήσαντο κοπετόν μέγαν επ΄ αυτώ