G2270 — ἡσυχάζω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
cease, hold peace, be quiet, rest
Thayer's Greek Lexicon
ἡσυχάζω; 1 aorist ἡσύχασα; (ἥσυχος (equivalent to ἡσύχιος)); as in Greek writings from Aeschylus down, to keep quiet, i. e.
a. to rest, to cease from labor: Luk 23:56.
b. to lead a quiet life, said of those who are not running hither and thither, but stay at home and mind their business: 1Th 4:11.
c. to be silent, i. e. to say nothing, hold one’s peace: Luk 14:4 (3); Act 11:18; Act 21:14 (Job 32:7; ἡσύχασαν καί οὐχ εὕροσαν λόγον, Neh 5:8). [SYNONYMS: ἡσυχάζειν, σιγᾶν, σιωπαν: ἡσσυχάζειν describes a quiet condition in the general, inclusive of silence; σιγᾶν describes a mental condition and its manifestation, especially in speechlessness (silence from fear, grief, awe, etc.); σιωπαν, the more external and physical term, denotes abstinence from speech, especially as antithetic to loquacity. Schmidt i., chapter 9; iv., chapter 175.]
Englishman's Greek Concordance
ἡσυχάζω (cease)
Luke 14:4
- KJV: And they held their peace And he took and healed him and let him go
- GK: οι δε ησύχασαν και επιλαβόμενος ιάσατο αυτόν και απέλυσεν
Luke 23:56
- KJV: And they returned and prepared spices and ointments and rested the sabbath day according to the commandment
- GK: υποστρέψασαι δε ητοίμασαν αρώματα και μύρα και το μεν σάββατον ησύχασαν κατά την εντολήν
Acts 11:18
- KJV: When they heard these things they held their peace and glorified God saying Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life
- GK: ακούσαντες δε ταύτα ησύχασαν και εδόξαζον τον θεόν λέγοντες άρα γε και τοις έθνεσιν ο θεός την μετάνοιαν έδωκεν εις ζωήν
Acts 21:14
- KJV: And when he would not be persuaded we ceased saying The will of the Lord be done
- GK: μη πειθομένου δε αυτού ησυχάσαμεν ειπόντες το θέλημα του κυρίου γινέσθω
1 Thessalonians 4:11
- KJV: And that ye study to be quiet and to do business and to work with your own hands as we commanded you
- GK: και φιλοτιμείσθαι ησυχάζειν και πράσσειν τα ίδια και εργάζεσθαι ταις ιδίαις χερσίν υμών καθώς υμίν παρηγγείλαμεν