G2350
G2350 — θορυβέω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
thorubeo (thor-oo-beh'-o) v.
1. to be in tumult, i.e. disturb, clamor
[from G2351]
KJV: make ado (a noise), trouble self, set on an uproar
Root(s): G2351
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
make ado (a noise), trouble self, set on an uproar
Englishman's Greek Concordance
θορυβέω (make ado (a noise))
Matthew 9:23
- KJV: And when Jesus came into the ruler’s house and saw the minstrels and the people making a noise
- GK: και ελθών ο Ιησούς εις την οικίαν του άρχοντος και ιδών τους αυλητάς και τον όχλον θορυβούμενον
Mark 5:39
- KJV: And when he was come in he saith unto them Why make ye this ado and weep the damsel is not dead but sleepeth
- GK: και εισελθών λέγει αυτοίς τι θορυβείσθε και κλαίετε το παίδιον ουκ απέθανεν αλλά καθεύδει
Acts 17:5
- KJV: But the Jews which believed not moved with envy took unto them certain lewd fellows of the baser sort and gathered a company and set all the city on an uproar and assaulted the house of Jason and sought to bring them out to the people
- GK: προσλαβόμενοι δε οι Ιουδαιοι οι απειθούντες των αγοραίων τινάς άνδρας πονηρούς και οχλοποιήσαντες εθορύβουν την πόλιν επιστάντες τε τη οικία Ιάσονος εζήτουν αυτούς αγαγείν εις τον δήμον
Acts 20:10
- KJV: And Paul went down and fell on him and embracing said Trouble not yourselves for his life is in him
- GK: καταβάς δε ο Παύλος επέπεσεν αυτώ και συμπεριλαβών είπε μη θορυβείσθε η γαρ ψυχή αυτού εν αυτώ εστιν