G2350

G2350 — θορυβέω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekthorubeoverbOccurrences: 4

Definition / Gloss

thorubeo (thor-oo-beh'-o) v. 1. to be in tumult, i.e. disturb, clamor [from G2351] KJV: make ado (a noise), trouble self, set on an uproar Root(s): G2351

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

make ado (a noise), trouble self, set on an uproar

Englishman's Greek Concordance

θορυβέω (make ado (a noise))

Matthew 9:23

KJV: And when Jesus came into the ruler’s house and saw the minstrels and the people making a noise
GK: και ελθών ο Ιησούς εις την οικίαν του άρχοντος και ιδών τους αυλητάς και τον όχλον θορυβούμενον

Mark 5:39

KJV: And when he was come in he saith unto them Why make ye this ado and weep the damsel is not dead but sleepeth
GK: και εισελθών λέγει αυτοίς τι θορυβείσθε και κλαίετε το παίδιον ουκ απέθανεν αλλά καθεύδει

Acts 17:5

KJV: But the Jews which believed not moved with envy took unto them certain lewd fellows of the baser sort and gathered a company and set all the city on an uproar and assaulted the house of Jason and sought to bring them out to the people
GK: προσλαβόμενοι δε οι Ιουδαιοι οι απειθούντες των αγοραίων τινάς άνδρας πονηρούς και οχλοποιήσαντες εθορύβουν την πόλιν επιστάντες τε τη οικία Ιάσονος εζήτουν αυτούς αγαγείν εις τον δήμον

Acts 20:10

KJV: And Paul went down and fell on him and embracing said Trouble not yourselves for his life is in him
GK: καταβάς δε ο Παύλος επέπεσεν αυτώ και συμπεριλαβών είπε μη θορυβείσθε η γαρ ψυχή αυτού εν αυτώ εστιν
↑ Top