G2396 — ἴδε
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
behold, lo, see
Thayer's Greek Lexicon
ἴδε (so occasionally Griesbach and Rec.bez elz; e. g. Gal 5:2; Rom 11:22) and (later) ἴδε (ἴδε ἀττικως ὡς τό εἶπε, λαβέ, εὗρε. ἴδε ἑλληνικως, Moeris (p. 193, Pierson edition); cf. Winers Grammar, § 6, 1 a.; (Buttmann, 62 (54))), imperative from εἶδον, which see; (from Homer down). In so far as it retains the force of an imperative it is illustrated under εἰδῶ, I. 1 e. and 3. But in most places in the N. T. it stands out of construction like an interjection, even when ninny are addressed (cf. Buttmann, 70 (61); and especially 139 (121f)); Latinen,ecce; "See! Behold! Lo!" a. at the beginning of sentences: as the utterance of one who wishes that something should not be neglected by another, Mat 26:65; Mar 2:24; Mar 11:21; Mar 13:1; Joh 5:14; Joh 18:21; Rom 2:17 Rec.; equivalent to German sieh’doch (see, pray; yet see), Joh 11:36; Joh 16:29; Joh 19:4; Gal 5:2; or of one who brings forward something new and unexpected, Joh 7:26; Joh 11:3; Joh 12:19; or of one pointing out or showing, German hierist,daist,diesesist: ἴδε ὁ τόπος (French,voicilelieu), Mar 16:6; add, Mar 3:34 (L Tr marginal reading ἰδού); Joh 1:29; Joh 1:36; Joh 1:47 (); (T Tr WH ἰδού), f (where some ἰδού); where we (might) use simply here, Mat 25:25; with adverbs of place: ἴδε (R G L ἰδού) ὧδε ὁ Χριστός, ἴδε (R G ἰδού) ἐκεῖ, Mar 13:21.
b. inserted into the midst of a sentence, in such a way that the words which precede it serve to render the more evident the strangeness of what follows: Mat 25:20; Mat 25:22; Joh 3:26.
Englishman's Greek Concordance
ἴδε (behold)
Matthew 25:20
- KJV: And so he that had received five talents came and brought other five talents saying Lord thou deliveredst unto me five talents behold I have gained beside them five talents more
- GK: και προσελθών ο τα πέντε τάλαντα λαβών προσήνεγκεν άλλα πέντε τάλαντα λέγων κύριε πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας ίδε άλλα πέντε τάλαντα εκέρδησα επ΄ αυτοίς
Matthew 25:22
- KJV: He also that had received two talents came and said Lord thou deliveredst unto me two talents behold I have gained two other talents beside them
- GK: προσελθών δε και ο τα δύο τάλαντα λαβών είπε κύριε δύο τάλαντά μοι παρέδωκας ίδε άλλα δύο τάλαντα εκέρδησα επ΄ αυτοίς
Matthew 25:25
- KJV: And I was afraid and went and hid thy talent in the earth lo thou hast thine
- GK: και φοβηθείς απελθών έκρυψα το τάλαντόν σου εν τη γη ίδε έχεις το σον
Matthew 26:65
- KJV: Then the high priest rent his clothes saying He hath spoken blasphemy what further need have we of witnesses behold now ye have heard his blasphemy
- GK: τότε ο αρχιερεύς διέρρηξε τα ιμάτια αυτού λέγων ότι εβλασφήμησε τι έτι χρείαν έχομεν μαρτύρων ίδε νυν ηκούσατε την βλασφημίαν αυτού
Mark 2:24
- KJV: And the Pharisees said unto him Behold why do they on the sabbath day that which is not lawful
- GK: και οι Φαρισαίοι έλεγον αυτώ ίδε τι ποιούσιν εν τοις σάββασιν ο ουκ έξεστι
Mark 3:34
- KJV: And he looked round about on them which sat about him and said Behold my mother and my brethren
- GK: και περιβλεψάμενος κύκλω τους περί αυτόν καθημένους λέγει ίδε η μήτηρ μου και οι αδελφοί μου
Mark 11:21
- KJV: And Peter calling to remembrance saith unto him Master behold the fig tree which thou cursedst is withered away
- GK: και αναμνησθείς ο Πέτρος λέγει αυτώ ραββί ίδε η συκή ην κατηράσω εξήρανται
Mark 13:1
- KJV: And as he went out of the temple one of his disciples saith unto him Master see what manner of stones and what buildings
- GK: και εκπορευομένου αυτού εκ του ιερού λέγει αυτώ εις των μαθητών αυτού διδάσκαλε ίδε ποταποί λίθοι και ποταπαί οικοδομαί
Mark 15:4
- KJV: And Pilate asked him again saying Answerest thou nothing behold how many things they witness against thee
- GK: ο δε Πιλάτος πάλιν επηρώτησεν αυτόν λέγων ουκ αποκρίνη ουδέν ίδε πόσα σου καταμαρτυρούσιν