G2588

G2588 — καρδία

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekkardianounOccurrences: 156

Definition / Gloss

kardia (kar-dee'-ah) n. 1. the heart 2. (figuratively) the thoughts or feelings (mind) 3. (by analogy) the middle [prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart")] KJV: (+ broken-)heart(-ed)

Root Links

No root links recorded.

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

(+ broken-)heart(-ed)

Englishman's Greek Concordance

καρδία ((+ broken-)heart(-ed))

Matthew 5:8

KJV: Blessed the pure in heart for they shall see God
GK: μακάριοι οι καθαροί τη καρδία ότι αυτοί τον θεόν όψονται

Matthew 5:28

KJV: But I say unto you That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart
GK: εγώ δε λέγω υμίν ότι πας ο βλέπων γυναίκα προς το επιθυμήσαι αυτήν ήδη εμοίχευσεν αυτήν εν τη καρδία αυτού

Matthew 6:21

KJV: For where your treasure is there will your heart be also
GK: όπου γαρ εστιν ο θησαυρός υμών εκεί έσται και η καρδία υμών

Matthew 9:4

KJV: And Jesus knowing their thoughts said Wherefore think ye evil in your hearts
GK: και ιδών ο Ιησούς τας ενθυμήσεις αυτών είπεν ίνατι υμείς ενθυμείσθε πονηρά εν ταις καρδίαις υμών

Matthew 11:29

KJV: Take my yoke upon you and learn of me for I am meek and lowly in heart and ye shall find rest unto your souls
GK: άρατε τον ζυγόν μου εφ΄ υμάς και μάθετε απ΄ εμού ότι πράός ειμι και ταπεινός τη καρδία και ευρήσετε ανάπαυσιν ταις ψυχαίς υμών

Matthew 12:34

KJV: O generation of vipers how can ye being evil speak good things for out of the abundance of the heart the mouth speaketh
GK: γεννήματα εχιδνών πως δύνασθε αγαθά λαλείν πονηροί όντες εκ γαρ του περισσεύματος της καρδίας το στόμα λαλεί

Matthew 12:35

KJV: A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things
GK: ο αγαθός άνθρωπος εκ του αγαθού θησαυρού της καρδίας εκβάλλει τα αγαθά και ο πονηρός άνθρωπος εκ του πονηρού θησαυρού εκβάλλει τα πονηρά

Matthew 12:40

KJV: For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth
GK: ώσπερ γαρ ην Ιωνάς εν τη κοιλία του κήτους τρεις ημέρας και τρεις νύκτας ούτως έσται ο υιός του ανθρώπου εν τη καρδία της γης τρεις ημέρας και τρεις νύκτας

Matthew 13:15

KJV: For this people’s heart is waxed gross and ears are dull of hearing and their eyes they have closed lest at any time they should see with eyes and hear with ears and should understand with heart and should be converted and I should heal them
GK: επαχύνθη γαρ η καρδία του λαού τούτου και τοις ωσί βαρέως ήκουσαν και τους οφθαλμούς αυτών εκάμμυσαν μήποτε ίδωσι τοις οφθαλμοίς και τοις ωσίν ακούσωσιν και τη καρδία συνώσι και επιστρέψωσι και ιάσομαι αυτούς
↑ Top