G2708

G2708 — καταχέω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekkatacheoverbOccurrences: 2

Definition / Gloss

katacheo (kat-akh-eh'-o) v. 1. to pour down (out) [from G2596 and cheo "to pour"] KJV: pour Root(s): G2596

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

pour

Thayer's Greek Lexicon

καταχέω: 1 aorist 3 person singular κατεχην (see ἐκχέω); to pour down upon; pour over, pour upon: ἐπί τήν κεφαλήν (L T Tr WH ἐπί τῆς κεφαλῆς), Mat 26:7; κατά τῆς κεφαλῆς (Plato, rep. 3, p. 398 a.; Epictetus diss. 2, 20, 29), Mar 14:3 (where L T Tr WH omit κατά (cf. Winers Grammar, 381f (357f); Herodotus 4, 62; Plato, legg. 7, p. 814 b.; Josephus, contra Apion 2, 36, 2. Cf. Rutherford, New Phryn., p. 66f)).

Englishman's Greek Concordance

καταχέω (pour)

Matthew 26:7

KJV: There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment and poured it on his head as he sat
GK: προσήλθεν αυτώ γυνή αλάβαστρον μύρου έχουσα βαρυτίμου και κατέχεεν επί την κεφαλήν αυτού ανακειμένου

Mark 14:3

KJV: And being in Bethany in the house of Simon the leper as he sat at meat there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious and she brake the box and poured on his head
GK: και όντος αυτού εν Βηθανία εν τη οικία Σίμωνος του λεπρού κατακειμένου αυτού ήλθε γυνή έχουσα αλάβαστρον μύρου νάρδου πιστικής πολυτελούς και συντρίψασα το αλάβαστρον κατέχεεν αυτού κατά της κεφαλής
↑ Top