G2840

G2840 — κοινόω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekkoinooverbOccurrences: 14

Definition / Gloss

koinoo (koy-noh'-o) v. 1. to make (or consider) profane (ceremonially) [from G2839] KJV: call common, defile, pollute, unclean Root(s): G2839

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

call common, defile, pollute, unclean

Thayer's Greek Lexicon

κοινόω, κοινῷ; 1 aorist infinitive κοινῶσαι (cf. Winer’s Grammar, 91 (86)); perfect κεκοίνωκα; perfect passive participle κεκοινωμενος; (κοινός);

1. in classical Greek to make common.

2. in Biblical use (see κοινός, 2), a. to make (levitically) unclean, render unhallowed, defile, profane (which the Greeks express by βεβηλόω, cf. Winer’s De verb. comp. etc. Part ii., p. 24 note 33 (where he calls attention to Luke’s accuracy in putting κοινοῦν into the mouth of Jews speaking to Jews (Act 21:28) and βεβηλοῦν when they address Felix (xxiv. 6))): Rev 21:27 Rec.; Mat 15:11; Mat 15:18; Mat 15:20; Mar 7:15; Mar 7:18; Mar 7:20; Mar 7:23; passive Heb 9:13; τί, Act 21:28; γαστέρα μαροφαγια, 4Ma 7:6.

b. to declare or count unclean: Act 10:15 (cf. ); ; see δικαιόω, 3.

Englishman's Greek Concordance

κοινόω (call common)

Matthew 15:11

KJV: Not that which goeth into the mouth defileth a man but that which cometh out of the mouth this defileth a man
GK: ου το εισερχόμενον εις το στόμα κοινοί τον άνθρωπον αλλά το εκπορευόμενον εκ του στόματος τούτο κοινοί τον άνθρωπον

Matthew 15:18

KJV: But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart and they defile the man
GK: τα δε εκπορευόμενα εκ του στόματος εκ της καρδίας εξέρχεται κακείνα κοινοί τον άνθρωπον

Matthew 15:20

KJV: These are which defile a man but to eat with unwashen hands defileth not a man
GK: ταύτά εστι τα κοινούντα τον άνθρωπον το δε ανίπτοις χερσί φαγείν ου κοινοί τον άνθρωπον

Mark 7:15

KJV: There is nothing from without a man that entering into him can defile him but the things which come out of him those are they that defile the man
GK: ουδέν εστιν έξωθεν του ανθρώπου εισπορευόμενον εις αυτόν ο δύναται αυτόν κοινώσαι αλλά τα εκπορευόμενα απ΄ αυτού εκείνά εστι τα κοινούντα τον άνθρωπον

Mark 7:18

KJV: And he saith unto them Are ye so without understanding also Do ye not perceive that whatsoever thing from without entereth into the man can not defile him
GK: και λέγει αυτοίς ούτω και υμείς ασύνετοί εστε ου νοείτε ότι παν το έξωθεν εισπορευόμενον εις τον άνθρωπον ου δύναται αυτόν κοινώσαι

Mark 7:20

KJV: And he said That which cometh out of the man that defileth the man
GK: έλεγε δε ότι το εκ του ανθρώπου εκπορευόμενον εκείνο κοινοί τον άνθρωπον

Mark 7:23

KJV: All these evil things come from within and defile the man
GK: πάντα ταύτα τα πονηρά έσωθεν εκπορεύεται και κοινοί τον άνθρωπον

Acts 10:15

KJV: And the voice unto him again the second time What God hath cleansed call not thou common
GK: και φωνή πάλιν εκ δευτέρου προς αυτόν α ο θεός εκαθάρισε συ μη κοίνου

Acts 11:9

KJV: But the voice answered me again from heaven What God hath cleansed call not thou common
GK: απεκρίθη δε μοι φωνή εκ δευτέρου εκ του ουρανού α ο θεός εκαθάρισε συ μη κοίνου
↑ Top