Root Links
No root links recorded.
Greek entry for Bible study and original-language reference.
No root links recorded.
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
serve, do the service, worship(-per)
λατρεύω; future λατρεύσω; 1 aorist ἐλάτρευσα; (λάτρις a hireling, Latinlatro in Ennius and Plautus; λάτρον hire); in Greek writings a. to serve for hire;
b. universally, to serve, minister to, either gods or men, and used alike of slaves and of freemen; in the N. T. to render religious service or homage, to worship (Hebrew òÈáÇã, Deu 6:13; Deu 10:12; Jos 24:15); in a broad sense, λατρεύειν Θεῷ: Mat 4:10 and Luk 4:8, (after Deu 6:13); Act 7:7; Act 24:14; Act 27:23; Heb 9:14; Rev 7:15; Rev 22:3; of the worship of idols, Act 7:42; Rom 1:25 (Exo 20:5; Exo 23:24; Eze 20:32). Phrases relating to the manner of worshipping are these: Θεῷ (so R G) λατρεύειν πενυματι (dative of instrumentality), with the spirit or soul, Php 3:3, but L T Tr WH have correctly restored πενυαμτι Θεοῦ, i. e. prompted by, filled with, the Spirit of God, so that the dative of the person (τῷ Θεῷ) is suppressed; ἐν τῷ πνεύματι μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ, in my spirit in delivering the glad tidings, Rom 1:9; τῷ Θεῷ ἐν καθαρά συνειδήσει, 2Ti 1:3; μετά αἰδοῦς καί εὐλαβείας or (so L T Tr WH) μετά εὐλαβείας καί δέους, Heb 12:28; ἐν ὁσιότητι καί δικαιοσύνη, Luk 1:74; (without the dative Θεῷ) νηστείαις καί δεήσεσι, Luk 2:37; λατρεύειν, absolutely, to worship God (cf. Winer’s Grammar, 593 (552)), Act 26:7. in the strict sense; "to perform sacred services, to offer gifts, to worship God in the observance of the rites instituted for his worship": absolutely, Heb 9:9; Heb 10:2; specifically, of the priests, to officiate, to discharge the sacred office: with a dative of the sacred thing to which the service is rendered, Heb 8:5; Heb 13:10. (Euripides, others.)
Matthew 4:10
Luke 1:74
Luke 2:37
Luke 4:8
Acts 7:7
Acts 7:42
Acts 24:14
Acts 26:7
Acts 27:23