G314
G314 — ἀναγινώσκω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
anaginosko (an-ag-in-oce'-ko) v.
1. to know again
2. (by extension) to read
[from G303 and G1097]
KJV: read
Root(s): G303, G1097
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
read
Englishman's Greek Concordance
ἀναγινώσκω (read)
Matthew 12:3
- KJV: But he said unto them Have ye not read what David did when he was an hungred and they that were with him
- GK: ο δε είπεν αυτοίς ουκ ανέγνωτε τι εποίησε Δαβίδ ότε επείνασεν αυτός και οι μετ΄ αυτού
Matthew 12:5
- KJV: Or have ye not read in the law how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath and are blameless
- GK: η ουκ ανέγνωτε εν τω νόμω ότι τοις σάββασιν οι ιερείς εν τω ιερώ το σάββατον βεβηλούσι και αναίτιοί εισι
Matthew 19:4
- KJV: And he answered and said unto them Have ye not read that he which made at the beginning made them male and female
- GK: ο δε αποκριθείς είπεν αυτοίς ουκ ανέγνωτε ότι ο ποιήσας απ΄ αρχής άρσεν και θήλυ εποίησεν αυτούς
Matthew 21:16
- KJV: And said unto him Hearest thou what these say And Jesus saith unto them Yea have ye never read Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise
- GK: και είπον αυτώ ακούεις τι ούτοι λέγουσιν ο δε Ιησούς λέγει αυτοίς ναι ουδέποτε ανέγνωτε οτι εκ στόματος νηπίων και θηλαζόντων κατηρτίσω αίνον
Matthew 21:42
- KJV: Jesus saith unto them Did ye never read in the scriptures The stone which the builders rejected the same is become the head of the corner this is the Lord’s doing and it is marvellous in our eyes
- GK: λέγει αυτοίς ο Ιησούς ουδέποτε ανέγνωτε εν ταις γραφαίς λίθον ον απεδοκίμασαν οι οικοδομούντες ούτος εγένηθη εις κεφαλήν γωνίας παρά κυρίου εγένετο αύτη και έστι θαυμαστή εν οφθαλμοίς ημών
Matthew 22:31
- KJV: But as touching the resurrection of the dead have ye not read that which was spoken unto you by God saying
- GK: περί δε της αναστάσεως των νεκρών ουκ ανέγνωτε το ρηθέν υμίν υπό του θεού λέγοντος
Matthew 24:15
- KJV: When ye therefore shall see the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet stand in the holy place whoso readeth let him understand
- GK: όταν ουν ίδητε το βδέλυγμα της ερημώσεως το ρηθέν διά Δανιήλ του προφήτου εστός εν τόπω αγίω ο αναγινώσκων νοείτω
Mark 2:25
- KJV: And he said unto them Have ye never read what David did when he had need and was an hungred he and they that were with him
- GK: και αυτός έλεγεν αυτοίς ουδέποτε ανέγνωτε τι εποίησε Δαβίδ ότε χρείαν έσχε και επείνασεν αυτός και οι μετ΄ αυτού
Mark 12:10
- KJV: And have ye not read this scripture The stone which the builders rejected is become the head of the corner
- GK: ουδέ την γραφήν ταύτην ανέγνωτε λίθον ον απεδοκίμασαν οι οικοδομούντες ούτος εγενήθη εις κεφαλήν γωνίας
Mark 12:26
- KJV: And as touching the dead that they rise have ye not read in the book of Moses how in the bush God spake unto him saying I the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob
- GK: περί δε των νεκρών ότι εγείρονται ουκ ανέγνωτε εν τη βίβλω Μωσέως επί της βάτου ως είπεν αυτώ ο θεός λέγων εγώ ο θεός Αβραάμ και ο θεός Ισαάκ και ο θεός Ιακώβ
Mark 13:14
- KJV: But when ye shall see the abomination of desolation spoken of by Daniel the prophet standing where it ought not let him that readeth understand then let them that be in Judæa flee to the mountains
- GK: όταν δε ίδητε το βδέλυγμα της ερημώσεως το ρηθέν υπό Δανιήλ του προφήτου εστώς όπου ου δει ο αναγινώσκων νοείτω τότε οι εν τη Ιουδαία φευγέτωσαν εις τα όρη
Luke 4:16
- KJV: And he came to Nazareth where he had been brought up and as his custom was he went into the synagogue on the sabbath day and stood up for to read
- GK: και ήλθεν εις την Ναζαρέθ ου ην τεθραμμένος και εισήλθε κατά το ειωθός αυτώ εν τη ημέρα των σαββάτων εις την συναγωγήν και ανέστη αναγνώναι
Luke 6:3
- KJV: And Jesus answering them said Have ye not read so much as this what David did when himself was an hungred and they which were with him
- GK: και αποκριθείς προς αυτούς είπεν ο Ιησούς ουδέ τούτο ανέγνωτε ο εποίησε Δαβίδ οπότε επείνασεν αυτός και οι μετ΄ αυτού όντες
Luke 10:26
- KJV: He said unto him What is written in the law how readest thou
- GK: ο δε είπε προς αυτόν εν τω νόμω τι γέγραπται πως αναγινώσκεις
John 19:20
- KJV: This title then read many of the Jews for the place where Jesus was crucified was nigh to the city and it was written in Hebrew Greek Latin
- GK: τούτον ούν τον τίτλον πολλοί ανέγνωσαν των Ιουδαίων ότι εγγύς ην ο τόπος της πόλεως όπου εσταυρώθη ο Ιησούς και ην γεγραμμένον Εβραϊστί Ελληνιστί Ρωμαϊστί
Acts 8:28
- KJV: Was returning and sitting in his chariot read Esaias the prophet
- GK: ην τε υποστρέφων και καθήμενος επί του άρματος αυτού ανεγίνωσκε τον προφήτην Ησαϊαν
Acts 8:30
- KJV: And Philip ran thither and heard him read the prophet Esaias and said Understandest thou what thou readest
- GK: προσδραμών δε ο Φίλιππος ήκουσεν αυτού αναγινώσκοντος τον προφήτην Ησαϊαν και είπεν αρά γε γινώσκεις α αναγινώσκεις
Acts 8:32
- KJV: The place of the scripture which he read was this He was led as a sheep to the slaughter and like a lamb dumb before his shearer so opened he not his mouth
- GK: η δε περιοχή της γραφής ην ανεγίνωσκεν ην αύτη ως πρόβατον επί σφαγήν ήχθη και ως αμνός εναντίον του κείροντος αυτόν άφωνος ούτως ουκ ανοίγει το στόμα αυτού
Acts 13:27
- KJV: For they that dwell at Jerusalem and their rulers because they knew him not nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day they have fulfilled in condemning
- GK: οι γαρ κατοικούντες εν Ιερουσαλήμ και οι άρχοντες αυτών τούτον αγνοήσαντες και τας φωνάς των προφητών τας κατά παν σάββατον αναγινωσκομένας κρίναντες επλήρωσαν
Acts 15:21
- KJV: For Moses of old time hath in every city them that preach him being read in the synagogues every sabbath day
- GK: Μωσής γαρ εκ γενεών αρχαίων κατά πόλιν τους κηρύσσοντας αυτόν έχει εν ταις συναγωγαίς κατά παν σάββατον αναγινωσκόμενος
Acts 15:31
- KJV: when they had read they rejoiced for the consolation
- GK: αναγνόντες δε εχάρησαν επί τη παρακλήσει
Acts 23:34
- KJV: And when the governor had read he asked of what province he was And when he understood that of Cilicia
- GK: αναγνούς δε ο ηγεμών και επερωτήσας εκ ποίας επαρχίας εστί και πυθόμενος ότι από Κιλικίας
2 Corinthians 1:13
- KJV: For we write none other things unto you than what ye read or acknowledge and I trust ye shall acknowledge even to the end
- GK: ου γαρ αλλά γράφομεν υμίν αλλ΄ η α αναγινώσκετε η και επιγινώσκετε ελπίζω δε ότι και έως τέλους επιγνώσεσθε
2 Corinthians 3:2
- KJV: Ye are our epistle written in our hearts known and read of all men
- GK: η επιστολή ημών υμείς εστέ εγγεγραμμένη εν ταις καρδίαις ημών γινωσκομένη και αναγινωσκομένη υπό πάντων ανθρώπων
2 Corinthians 3:15
- KJV: But even unto this day when Moses is read the vail is upon their heart
- GK: αλλ΄ έως σήμερον ηνίκα αναγινώσκεται Μωυσής κάλυμμα επί την καρδίαν αυτών κείται
Ephesians 3:4
- KJV: Whereby when ye read ye may understand my knowledge in the mystery of Christ
- GK: προς ο δύνασθε αναγινώσκοντες νοήσαι την σύνεσίν μου εν τω μυστηρίω του χριστού
Colossians 4:16
- KJV: And when this epistle is read among you cause that it be read also in the church of the Laodiceans and that ye likewise read the from Laodicea
- GK: και όταν αναγνωσθή παρ΄ υμίν η επιστολή ποιήσατε ίνα και εν τη Λαοδικέων εκκλησία αναγνωσθή και την εκ Λαοδικείας ίνα και υμείς αναγνώτε
1 Thessalonians 5:27
- KJV: I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren
- GK: ορκίζω υμάς τον κύριον αναγνωσθήναι την επιστολήν πάσι τοις αγίοις αδελφοίς
Revelation 1:3
- KJV: Blessed he that readeth and they that hear the words of this prophecy and keep those things which are written therein for the time at hand
- GK: μακάριος ο αναγινώσκων και οι ακούοντες τους λόγους της προφητείας και τηρούντες τα εν αυτή γεγραμμένα ο γαρ καιρός εγγύς
Revelation 5:4
- KJV: And I wept much because no man was found worthy to open and to read the book neither to look thereon
- GK: και εγώ έκλαιον πολύ ότι ουδείς άξιος ευρέθη ανοίξαι και αναγνώναι το βιβλίον ούτε βλέπειν αυτό