G3315

G3315 — μεσιτεύω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekmesiteuoverbOccurrences: 1

Definition / Gloss

mesiteuo (mes-it-yoo'-o) v. 1. to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety) [from G3316] KJV: confirm Root(s): G3316

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

confirm

Thayer's Greek Lexicon

μεσιτεύω: 1 aorist ἐμεσίτευσα; (μεσίτης (cf. Winer’s Grammar, p. 25 e.));

1. to act as mediator, between litigating or covenanting parties; translated as to accomplish something by interposing between two parties, to mediate, (with the accusative of the result): τήν διαλυσιν, Polybius 11, 34, 3; τάς συνθήκας, Diodorus 19, 71; Dionysius Halicarnassus 9, 59; (cf. Philo de plant. Noë, 2:2 at the end).

2. as a μεσίτης is a sponsor or surety (Josephus, Antiquities 4, 6, 7 ταῦτα ὀμνυντες ἔλεγον καί τόν Θεόν μεσιτην ὧν ὑπισχνουντο ποιούμενοι (cf. Philo de spec. legg. 3:7 ἀοράτῳ δέ πράγματι πάντως ἀόρατος μεσιτευει Θεός etc.)), so μεσιτεύω comes to signify to pledge oneself, give surety: ὅρκῳ, Heb 6:17.

Englishman's Greek Concordance

μεσιτεύω (confirm)

Hebrews 6:17

KJV: Where in God willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel confirmed by an oath
GK: εν ω περισσότερον βουλόμενος ο θεός επιδείξαι τοις κληρονόμοις της επαγγελίας το αμετάθετον της βουλής αυτού εμεσίτευσεν όρκω
↑ Top