G4340
G4340 — πρόσκαιρος
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
proskairos (pros'-kai-ros) adj.
1. for the occasion only, i.e. temporary
[from G4314 and G2540]
KJV: dur-(eth) for awhile, endure for a time, for a season, temporal
Root(s): G4314, G2540
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
dur-(eth) for awhile, endure for a time, for a season, temporal
Englishman's Greek Concordance
πρόσκαιρος (dur-(eth) for awhile)
Matthew 13:21
- KJV: Yet hath he not root in himself but dureth for a while for when tribulation or persecution ariseth because of the word by and by he is offended
- GK: ουκ έχει δε ρίζαν εν εαυτώ αλλά πρόσκαιρός εστι γενομένης δε θλίψεως η διωγμού διά τον λόγον ευθύς σκανδαλίζεται
Mark 4:17
- KJV: And have no root in themselves and so endure but for a time afterward when affliction or persecution ariseth for the word’s sake immediately they are offended
- GK: και ουκ έχουσι ρίζαν εν εαυτοίς αλλά πρόσκαιροί εισιν είτα γενομένης θλίψεως η διωγμού διά τον λόγον ευθέως σκανδαλίζονται
2 Corinthians 4:18
- KJV: While we look not at the things which are seen but at the things which are not seen for the things which are seen temporal but the things which are not seen eternal
- GK: μη σκοπούντων ημών τα βλεπόμενα αλλά τα μη βλεπόμενα τα γαρ βλεπόμενα πρόσκαιρα τα δε μη βλεπόμενα αιώνια
Hebrews 11:25
- KJV: Choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the pleasures of sin for a season
- GK: μάλλον ελόμενος συγκακουχείσθαι τω λαώ του θεού η πρόσκαιρον έχειν αμαρτίαις απόλαυσιν