G4408

G4408 — πρώρα

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekproranounOccurrences: 2

Definition / Gloss

prora (pro'-ra) n. 1. the prow, i.e. forward part of a vessel [feminine of a presumed derivative of G4253 as noun] KJV: forepart(-ship) Root(s): G4253

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

forepart(-ship)

Thayer's Greek Lexicon

πρῷρα (so R G, πρῷρα Tr), more correctly πρῷρα (see Göttling, Lehre v., Accent, p. 142f; (Chandler § 164; Etym. Magn., p. 692, 34f; cf. 318, 57f; cf. Iota)),. πρώρας (L T WH πρῴρης, cf. μάχαιρα, at the beginning), (contracted from προειρα from πρό; Lob. Pathol. Element. 2:136, cf. Paralip., p. 215), from Homer down; the prow or forward part of a ship (R. V. foreship): Act 27:30; in Act 27:41 distinguished from ἡ πρύμνα.

Englishman's Greek Concordance

πρῴρα (forepart(-ship))

Acts 27:30

KJV: And as the shipmen were about to flee out of the ship when they had let down the boat into the sea under colour as though they would have cast anchors out of the foreship
GK: των δε ναυτών ζητούντων φυγείν εκ του πλοίου και χαλασάντων την σκάφην εις την θάλασσαν προφάσει ως εκ πρώρας μελλόντων αγκύρας εκτείνειν

Acts 27:41

KJV: And falling into a place where two seas met they ran the ship aground and the forepart stuck fast and remained unmoveable but the hinder part was broken with the violence of the waves
GK: περιπεσόντες δε εις τόπον διθάλασσον επώκειλαν την ναύν και η μεν πρώρα ερείσασα έμεινεν ασάλευτος η δε πρύμνα ελύετο υπό της βίας των κυμάτων
↑ Top