G4494

G4494 — ῥιπίζω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekrhipizoverbOccurrences: 1

Definition / Gloss

rhipizo (rhip-id'-zo) v. 1. to breeze up 2. (by analogy) to agitate (into waves) [from a derivative of G4496 (meaning a fan or bellows)] KJV: toss Root(s): G4496

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

toss

Thayer's Greek Lexicon

ῤιπίζω: present passive participle ῥιπιζόμενος; (from ῤιπίς a bellows or fan); hence,

1. properly, to raise a breeze, put air in motion, whether for the sake of kindling a fire or of cooling oneself; hence,

a. to blow up a fire: φλόγα, πῦρ, Anthol. 5, 122, 6; Plutarch, Flam. 21.

b. to fan, i. e, cool with a fan (Tertullianflabello): Plutarch, Anton. 26.

2. to toss to and fro, to agitate: of the wind, πρός ἀνέμων ῥιπίζεται τό ὕδωρ, Philo de incorrupt. mundi § 24; ῥιπιζομενη ἄχνη, Dio Cassius, 70, 4; δῆμος ἀστατον, κακόν καί θαλάσσῃ πανθὅμοιον, ὑπἀνέμου ῥιπίζεται, Dio Chr. 32, p. 368 b.; hence, joined with ἀνεμίζεσθαι it is used of a person whose mind wavers in uncertainty between hope and fear, between doing and not doing a thing, Jas 1:6.

Englishman's Greek Concordance

ῥιπίζω (toss)

James 1:6

KJV: But let him ask in faith nothing wavering For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed
GK: αιτείτω δε εν πίστει μηδέν διακρινόμενος ο γαρ διακρινόμενος έοικε κλύδωνι θαλάσσης ανεμιζομένω και ριπιζομένω
↑ Top