G4650

G4650 — σκορπίζω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekskorpizoverbOccurrences: 5

Definition / Gloss

skorpizo (skor-pid'-zo) v. 1. to dissipate 2. (figuratively) put to flight, waste, be liberal [apparently from an obsolete skerpo (meaning to pierce) through the idea of penetrating] KJV: disperse abroad, scatter (abroad) See also: G4651

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

disperse abroad, scatter (abroad)

Thayer's Greek Lexicon

σκορπίζω; 1 aorist ἐσκορπισα; 1 aorist passive ἐσκορπίσθην; ((probably from the root, skarp, ’to cut asunder,’ ’cut to pieces’; akin is σκορπίος; cf. Latinscalpere, scrobs, etc.; Fick 1:240; 3:811, etc.)); to scatter: ὁ λύκος σκορπίζει τά πρόβατα, Joh 10:12; ὁ μήν συνάγων μετἐμοῦ σκορπίζει, Mat 12:30; Luk 11:23 (this proverb is taken from a flock — to which the body of Christ’s followers is likened (others regard the proverb as borrowed from agriculture); συνάγει τούς ἐσκορπισμενους τό ὄργανον (i. e. a trumpet), Artemidorus Daldianus, oneir. 1, 56 at the beginning); τινα, in the passive, of those who, routed or terror stricken or driven by some other impulse, fly in every direction: followed by εἰς with the accusative of place, Joh 16:32 (cf. Winer’s Grammar, 516 (481)) (1Ma 6:54; φοβηθέντες ἐκορπισθησαν, Plutarch, Timol. 4; add, Josephus, Antiquities 6, 6, 3). equivalent to to scatter abroad (what others may collect for themselves), of one dispensing blessings liberally: 2Co 9:9 from Psa 111:9 () (cf. Winers Grammar, 469 (437)). (According to Phrynichus the word was used by Hecataeus; it was also used — in addition to the writings already cited — by Strabo 4, p. 198; Lucian, asin. 32; Aelian v. h. 13, 45 (here διεσκορπίζω (edited by Hercher); λόγους (cf. Latinspargere rumores), Josephus, Antiquities 16, 1, 2); cf. Lob. ad Phryn., p. 218; (Winers Grammar, 22; 92 (87)); the Sept. for äÅôÄéõ, 2Sa 22:15; Psa 17:15 (). Attic writers say σκεδάννυμι.) (Compare: διασκορπίζομαι.)

Englishman's Greek Concordance

σκορπίζω (disperse abroad)

Matthew 12:30

KJV: He that is not with me is against me and he that gathereth not with me scattereth abroad
GK: ο μη ων μετ΄ εμού κατ΄ εμού εστι και ο μη συνάγων μετ΄ εμού σκορπίζει

Luke 11:23

KJV: He that is not with me is against me and he that gathereth not with me scattereth
GK: ο μη ων μετ΄ εμού κατ΄ εμού εστι και ο μη συνάγων μετ΄ εμού σκορπίζει

John 10:12

KJV: But he that is an hireling and not the shepherd whose own the sheep are not seeth the wolf coming and leaveth the sheep and fleeth and the wolf catcheth them and scattereth the sheep
GK: ο μισθωτός δε και ουκ ων ποιμήν ου ουκ εισί τα πρόβατα ίδια θεωρεί τον λύκον ερχόμενον και αφίησι τα πρόβατα και φεύγει και ο λύκος αρπάζει αυτά και σκορπίζει τα πρόβατα

John 16:32

KJV: Behold the hour cometh yea is now come that ye shall be scattered every man to his own and shall leave me alone and yet I am not alone because the Father is with me
GK: ιδού έρχεται ώρα και νυν ελήλυθεν ίνα σκορπισθήτε έκαστος εις τα ίδια και εμέ μόνον αφήτε και ουκ ειμί μόνος ότι ο πατήρ μετ΄ εμού εστι

2 Corinthians 9:9

KJV: As it is written He hath dispersed abroad he hath given to the poor his righteousness remaineth for ever
GK: καθώς γέγραπται εσκόρπισεν έδωκε τοις πένησιν η δικαιοσύνη αυτού μένει εις τον αιώνα
↑ Top