G4829

G4829 — συμμερίζομαι

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreeksummerizomaiverbOccurrences: 1

Definition / Gloss

summerizomai (soom-mer-id'-zom-ai) v. 1. to share jointly, i.e. participate in [middle voice from G4862 and G3307] KJV: be partaker with Root(s): G4862, G3307

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

be partaker with

Thayer's Greek Lexicon

συμμερίζω (WH συνμερίζω (cf. σύν, II. at the end)): to divide at the same time, divide together; to assign a portion; middle present 3 person plural συμμερίζονται: τίνι, to divide together with one (so that a part comes to me, a part to him) (R. V. have their portion with), 1Co 9:13. (Diodorus Siculus, Dionysius Halicarnassus, (Diogenes Laërtius)

Englishman's Greek Concordance

συμμερίζομαι (be partaker with)

1 Corinthians 9:13

KJV: Do ye not know that they which minister about holy things live of the temple and they which wait at the altar are partakers with the altar
GK: ουκ οίδατε ότι οι τα ιερά εργαζόμενοι εκ του ιερού εσθίουσιν οι τω θυσιαστηρίω προσεδρεύοντες τω θυσιαστηρίω συμμερίζονται
↑ Top