G4829
G4829 — συμμερίζομαι
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
summerizomai (soom-mer-id'-zom-ai) v.
1. to share jointly, i.e. participate in
[middle voice from G4862 and G3307]
KJV: be partaker with
Root(s): G4862, G3307
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
be partaker with
Thayer's Greek Lexicon
συμμερίζω (WH συνμερίζω (cf. σύν, II. at the end)): to divide at the same time, divide together; to assign a portion; middle present 3 person plural συμμερίζονται: τίνι, to divide together with one (so that a part comes to me, a part to him) (R. V. have their portion with), 1Co 9:13. (Diodorus Siculus, Dionysius Halicarnassus, (Diogenes Laërtius)
Englishman's Greek Concordance
συμμερίζομαι (be partaker with)
1 Corinthians 9:13
- KJV: Do ye not know that they which minister about holy things live of the temple and they which wait at the altar are partakers with the altar
- GK: ουκ οίδατε ότι οι τα ιερά εργαζόμενοι εκ του ιερού εσθίουσιν οι τω θυσιαστηρίω προσεδρεύοντες τω θυσιαστηρίω συμμερίζονται