G4866

G4866 — συναθλέω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreeksunathleoverbOccurrences: 2

Definition / Gloss

sunathleo (soon-ath-leh'-o) v. 1. to wrestle in company with 2. (figuratively) to seek jointly [from G4862 and G118] KJV: labour with, strive together for Root(s): G4862, G118

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

labour with, strive together for

Thayer's Greek Lexicon

συναθλέω, συνάθλω; 1 aorist συνήθλησα; to strive at the same time with another: with a dative commodi (cf. Winer’s Grammar, § 31, 4), for something, Php 1:21; τίνι ἐν τίνι, together with one in something, Php 4:3. (universally, to help, assist, Diodorus 3, 4.)

Englishman's Greek Concordance

συναθλέω (labour with)

Philippians 1:27

KJV: Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ that whether I come and see you or else be absent I may hear of your affairs that ye stand fast in one spirit with one mind striving together for the faith of the gospel
GK: μόνον αξίως του ευαγγελίου του χριστού πολιτεύεσθε ίνα είτε ελθών και ιδών υμάς είτε απών ακούσω τα περί υμών ότι στήκετε εν ενί πνεύματι μιά ψυχή συναθλούντες τη πίστει του ευαγγελίου

Philippians 4:3

KJV: And I intreat thee also true yokefellow help those women which laboured with me in the gospel with Clement also and other my fellowlabourers whose names in the book of life
GK: ναι ερωτώ και σε σύζυγε γνήσιε συλλαμβάνου αυταίς αίτινες εν τω ευαγγελίω συνήθλησάν μοι μετά και Κλήμεντος και των λοιπών συνεργών μου ων τα ονόματα εν βίβλω ζωης
↑ Top