G4964 — συσχηματίζω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
conform to, fashion self according to
Thayer's Greek Lexicon
συσχηματίζω (WH συνχηματίζω (so T in Romans, Tr in 1 Peter; cf. σύν, II. at the end)): present passive, συσχηματίζομαι; (σχηματίζω, to form); a later Greek word; to conform ((Aristotle, top. 6, 14, p. 151b, 8; Plutarch, de profect. in virt. 12, p. 83 b.)); passive reflexively, τίνι, to conform oneself (i. e. one’s mind and character) to another’s pattern (fashion oneself according to (cf. Lightfoot’s Commentary on Philippians, p. 130f)): Rom 12:2; 1Pe 1:14 (cf. Winer’s Grammar, 352 (330f)). (πρός τί, Plutarch, Num 20:1-29 common text.)
Englishman's Greek Concordance
συσχηματίζω (conform to)
Romans 12:2
- KJV: And be not conformed to this world but be ye transformed by the renewing of your mind that ye may prove what that good and acceptable and perfect will of God
- GK: και μη συσχηματίζεσθε τω αιώνι τούτω αλλά μεταμορφούσθε τη ανακαινώσει του νοός υμών εις το δοκιμάζειν υμάς τι το θέλημα του θεού το αγαθόν και ευάρεστον και τέλειον
1 Peter 1:14
- KJV: As obedient children not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance
- GK: ως τέκνα υπακοής μη συσχηματιζόμενοι ταις πρότερον εν τη αγνοία υμών επιθυμίαις