G5142

G5142 — τρέφω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreektrephoverbOccurrences: 9

Definition / Gloss

trepho (tref'-o) v. 1. (properly) to stiffen, i.e. fatten 2. (by implication), to cherish (with food, etc.), pamper, rear [a primary verb (properly, threpho, but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution)] KJV: bring up, feed, nourish Root(s): G5157

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

bring up, feed, nourish

Englishman's Greek Concordance

τρέφω (bring up)

Matthew 6:26

KJV: Behold the fowls of the air for they sow not neither do they reap nor gather into barns yet your heavenly Father feedeth them Are ye not much better than they
GK: εμβλέψατε εις τα πετεινά του ουρανού ότι ου σπείρουσιν ουδέ θερίζουσιν ουδέ συνάγουσιν εις αποθήκας και ο πατήρ υμών ο ουράνιος τρέφει αυτά ουχ υμείς μάλλον διαφέρετε αυτών

Matthew 25:37

KJV: Then shall the righteous answer him saying Lord when saw we thee an hungred and fed or thirsty and gave thee drink
GK: τότε αποκριθήσονται αυτώ οι δίκαιοι λέγοντες κύριε πότε σε είδομεν πεινώντα και εθρέψαμεν η διψώντα και εποτίσαμεν

Luke 4:16

KJV: And he came to Nazareth where he had been brought up and as his custom was he went into the synagogue on the sabbath day and stood up for to read
GK: και ήλθεν εις την Ναζαρέθ ου ην τεθραμμένος και εισήλθε κατά το ειωθός αυτώ εν τη ημέρα των σαββάτων εις την συναγωγήν και ανέστη αναγνώναι

Luke 12:24

KJV: Consider the ravens for they neither sow nor reap which neither have storehouse nor barn and God feedeth them how much more are ye better than the fowls
GK: κατανοήσατε τους κόρακας ότι ου σπείρουσιν ουδέ θερίζουσιν οις ουκ έστι ταμείον ουδέ αποθήκη και ο θεός τρέφει αυτούς πόσω μάλλον υμείς διαφέρετε των πετεινών

Acts 12:20

KJV: And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon but they came with one accord to him and having made Blastus the king’s chamberlain their friend desired peace because their country was nourished by the king’s
GK: ην δε Ηρώδης θυμομαχών Τυρίοις και Σιδωνίοις ομοθυμαδόν δε παρήσαν προς αυτόν και πείσαντες Βλάστον τον επί του κοιτώνος του βασιλεώς ητούντο ειρήνην διά το τρέφεσθαι αυτών την χώραν από της βασιλικής

James 5:5

KJV: Ye have lived in pleasure on the earth and been wanton ye have nourished your hearts as in a day of slaughter
GK: ετρυφήσατε επί της γης και εσπαταλήσατε εθρέψατε τας καρδίας υμών ως εν ημέρα σφαγής

Revelation 12:6

KJV: And the woman fled into the wilderness where she hath a place prepared of God that they should feed her there a thousand two hundred threescore days
GK: και η γυνή έφυγεν εις την έρημον όπου έχει τόπον ητοιμασμένον από του θεού ίνα εκεί εκτρέφωσιν αυτήν ημέρας χιλίας διακοσίας εξήκοντα

Revelation 12:14

KJV: And to the woman were given two wings of a great eagle that she might fly into the wilderness into her place where she is nourished for a time and times and half a time from the face of the serpent
GK: και εδόθησαν τη γυναικί δύο πτέρυγες του αετού του μεγάλου ίνα πέτηται εις την έρημον εις τον τόπον αυτής όπως τρεφηται εκεί καιρόν και καιρούς και ημισύ καιρού από προσώπου του όφεως
↑ Top