G638

G638 — ἀποπνίγω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekapopnigoverbOccurrences: 2

Definition / Gloss

apopnigo (ap-op-nee'-go) v. 1. to stifle (by drowning or overgrowth) [from G575 and G4155] KJV: choke Root(s): G575, G4155

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

choke

Thayer's Greek Lexicon

ἀποπνίγω: 1 aorist ἀπεπνιξα; 2 aorist passive ἀπεπνιγην; (ἀπό as in ἀποκτείνω which see (cf. to choke off)); to choke: Mat 13:7 (T WH marginal reading ἔπνιξαν); Luk 8:7 (of seed overlaid by thorns and killed by them); to suffocate with water, to drown, Luk 8:33 (as in Demosthenes 32, 6 (i. e., p. 883, 28 etc.; schol. ad Euripides, Or. 812)).

Englishman's Greek Concordance

ἀποπνίγω (choke)

Matthew 13:7

KJV: And some fell among thorns and the thorns sprung up and choked them
GK: άλλα δε έπεσεν επί τας ακάνθας και ανέβησαν αι άκανθαι και απέπνιξαν αυτά

Luke 8:7

KJV: And some fell among thorns and the thorns sprang up with it and choked it
GK: και ετέρον έπεσεν εν μέσω των ακανθών και συμφυείσαι αι άκανθαι απέπνιξαν αυτό

Luke 8:33

KJV: Then went the devils out of the man and entered into the swine and the herd ran violently down a steep place into the lake and were choked
GK: εξελθόντα δε τα δαιμόνια από του ανθρώπου εισήλθεν εις τους χοίρους και ώρμησεν η αγέλη κατά του κρημνού εις την λίμνην και απεπνίγη
↑ Top