G2438 — ἱμάς
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
latchet, thong
Thayer's Greek Lexicon
ἱμάς, ἱμαντος, ὁ (from ἵημι to send; namely, a vessel, which was tied to thongs of leather and let down into a well for the purpose of drawing water; hence, ἱμάω also, to draw something made fast to a thong or rope (recent etymol. connect it with Skt. si to bind; cf. Curtius, § 602; Vanicek, p. 1041)); from Homer down; a thong of leather, a strap; in the N. T. of the thongs with which captives or criminals were either bound or beaten (see προτείνω), Act 22:25 (4Ma 9:11; Sir. 30:35); of the thongs or ties by which sandals were fastened to the feet, Mar 1:7; Luk 3:16; Joh 1:27 (so also in Isa 5:27; Xenophon, anab. 4, 5, 14; Plutarch, symp. 4, 2, 3; Suidas ἱμάς. σφαιρωτήρ σανδαλιου, ζανιχιον, οἷον τό λωριον τοῦ ὑποδήματος).
Englishman's Greek Concordance
ἱμάς (latchet)
Mark 1:7
- KJV: And preached saying There cometh one mightier than I after me the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose
- GK: και εκήρυσσε λέγων έρχεται ο ισχυρότερός μου οπίσω μου ου ουκ ειμί ικανός κύψας λύσαι τον ιμάντα των υποδημάτων αυτού
Luke 3:16
- KJV: John answered saying unto all I indeed baptize you with water but one mightier than I cometh the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire
- GK: απεκρίνατο ο Ιωάννης άπασι λέγων εγώ μεν ύδατι βαπτίζω υμάς έρχεται δε ο ισχυρότερός μου ου ουκ ειμί ικανός λύσαι τον ιμάντα των υποδημάτων αυτού αυτός υμάς βαπτίσει εν πνεύματι αγίω και πυρί
John 1:27
- KJV: He it is who coming after me is preferred before me whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose
- GK: αυτός εστιν ο οπίσω μου ερχόμενος ος έμπροσθέν μου γέγονεν ου εγώ ουκ ειμί άξιος ίνα λύσω αυτού το ιμάντα του υποδήματος
Acts 22:25
- KJV: And as they bound him with thongs Paul said unto the centurion that stood by Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman and uncondemned
- GK: ως δε προέτειναν τοις ιμάσιν είπε προς τον εστώτα εκατόνταρχον ο Παύλος ει άνθρωπον Ρωμαίον και ακατάκριτον έξεστιν υμίν μαστίζειν