G4784

G4784 — συγκατατίθεμαι

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreeksugkatatithemaiverbOccurrences: 1

Definition / Gloss

sugkatatithemai (soong-kat-at-ith'-em-ai) v. 1. to deposit (one's vote or opinion) in company with 2. (figuratively) to accord with [middle from G4862 and G2698] KJV: consent Root(s): G4862, G2698

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

consent

Thayer's Greek Lexicon

συγκατατίθημι (T WH συνκατατιθημι (cf. σύν, II. at the end)): middle, present participle συγκατατιθεμενος or perfect participle συγκατατεθειμένος (see below); to deposit together with another; middle properly, to deposit one’s vote in the urn with another (ψῆφον τιθέναι, hence, to consent to, agree with, vote for: τῇ βουλή καί τῇ πράξει τίνος, Luk 23:51 (here L marginal reading T Tr marginal reading WH marginal reading present participle; others have perfect participle). (Exo 23:1; Exo 23:32; Plato, Gorgias, p. 501 c., Isaeus, Demosthenes, Polybius, Josephus, Plutarch, others.)

Englishman's Greek Concordance

συγκατατίθημι (consent)

Luke 23:51

KJV: The same had not consented to the counsel and deed of them of Arimathæa a city of the Jews who also himself waited for the kingdom of God
GK: ούτος ουκ ην συγκατατεθειμένος τη βουλή και τη πράξει αυτών από Αριμαθαίας πόλεως των Ιουδαίων ος και προσεδέχετο και αυτός την βασιλείαν του θεού
↑ Top