G4879

G4879 — συναπάγω

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreeksunapagoverbOccurrences: 3

Definition / Gloss

sunapago (soon-ap-ag'-o) v. 1. to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield) [from G4862 and G520] KJV: carry (lead) away with, condescend Root(s): G4862, G520

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

carry (lead) away with, condescend

Thayer's Greek Lexicon

[συναπάγω: passive, present participle συναπαγόμενος; 1 aorist συναπηχθην; to lead away with or together: ἵππον, Xenophon, Cyril 8, 3, 23; τριηρεις, Hell. 5, 1, 23; τόν λαόν μεθἑαυτοῦ, the Sept. Exo 14:6; passive, metaphorically, to be carried away with: with the dative of the thing, i. e. by a thing, so as to experience with others the force of that which carries away (Zosimus () hist. 5, 6, 9 αὐτῇ ἡ Σπάρτη συναπηγετο τῇ κοινῇ τῆς Ἑλλάδος ἁλωσει), to follow the impulse of a thing to what harmonizes with it, Gal 2:13; 2Pe 3:17; to suffer oneself to be carried away together with (something that carries away), τοῖς ταπεινοῖς (opposed to τά ὑψηλά φρονεῖν), i. e. to yield or submit oneself to lowly things, conditions, employments, — not to evade their power, Rom 12:16.

Englishman's Greek Concordance

συναπάγω (carry (lead) away with)

Romans 12:16

KJV: of the same mind one toward another Mind not high things but condescend to men of low estate Be not wise in your own conceits
GK: το αυτό εις αλλήλους φρονούντες μη τα υψηλά φρονούντες αλλά τοις ταπεινοίς συναπαγόμενοι μη γίνεσθε φρόνιμοι παρ΄ εαυτοίς

Galatians 2:13

KJV: And the other Jews dissembled likewise with him insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation
GK: και συνυπεκρίθησαν αυτώ και οι λοιποί Ιουδαίοι ώστε και Βαρνάβας συναπήχθη αυτών τη υποκρίσει

2 Peter 3:17

KJV: Ye therefore beloved seeing ye know before beware lest ye also being led away with the error of the wicked fall from your own stedfastness
GK: υμείς ούν αγαπητοί προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ίνα μη τη των αθέσμων πλάνη συναπαχθέντες εκπέσητε του ιδίου στηριγμού
↑ Top